instill английский

вселять, вливать по капле

Значение instill значение

Что в английском языке означает instill?

instill

(= instil) enter drop by drop instill medication into my eye (= transfuse) impart gradually Her presence instilled faith into the children transfuse love of music into the students внушать (= inculcate) teach and impress by frequent repetitions or admonitions inculcate values into the young generation (= ingrain) produce or try to produce a vivid impression of Mother tried to ingrain respect for our elders in us (= tincture) fill, as with a certain quality The heavy traffic tinctures the air with carbon monoxide

Перевод instill перевод

Как перевести с английского instill?

Синонимы instill синонимы

Как по-другому сказать instill по-английски?

Спряжение instill спряжение

Как изменяется instill в английском языке?

instill · глагол

Примеры instill примеры

Как в английском употребляется instill?

Простые фразы

We must instill patriotism into the young people of today.
Мы должны прививать патриотизм сегодняшней молодёжи.

Субтитры из фильмов

I attempt to instill a bunch of bobbysoxers. and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne. and Whitman and Poe.
Я пыталась внушить подросткам обоих полов почитание Готорна, Уитмана и По.
Oh queen, may your evil instill these two children of kindness and will.
Пусть Королева, властью своей, Накажет всех добрых хороших детей.
And always, always and above all, instill prayer.
И всегда, всегда, когда вы с ними, вы прививаете им навыки.
When i was 16, she made one last attempt to instill Christian values in me. by finding me a tutor.
Когда мне было 16, она предприняла последнюю попытку привить мне христианские ценности, нашла мне репетитора.
Brock protects the values of the American ideal and fights for causes that instill pride in a society where morals are hard to come by.
Брок защищает идеалы и борется против общества, где попирается мораль.
Given increased consumer prejudice against chemical additives, how do we stem the tide away from natural or organic based products and instill in the cheese buyer.
То, что сегодня волнует обычного, среднего изготовителя.
Philip of Macedonia raised his son among lions to instill fearlessness in him.
Знаешь, Филипп из Македонии вырастил сына среди львов, чтобы привить ему бесстрашие.
Then instill some new confidence in it.
После этого мы полностью перестроим работу.
We have worked years to instill the teachings of Jesus Christ into our daughter and in one fell swoop, you try to destroy everything we did!
Мы убили годы, чтобы вдолбить дочери учение Иисуса Христа а вы в один миг хотите это разрушить?
You instill an instinct of fear.
Взращиваем в нем инстинкт самосохранения.
With Kato, we pummeled his face to instill that reflection, but still, he didn't get it.
Мы вместе с Като били его по лицу, чтобы достичь понимания, но до него все еще не дошло.
Uh,okay,I-I know I'm not doinmy best to instill a sense of confidence in my abilities. Um,you know,it's just that you are trapped in what I'm guessing is several tons of, ment and I've never seen a boy. wait,how old are you?
Так, я понимаю, что трудно сейчас поверить в мои способности, понимаешь, ты просто застрял, вроде как, в нескольких тоннах, цемента, и я никогда не видела мальчика.
We will use visual aesthetics to instill psychically. in the enemy a disincentive to attack.
Мы будем использовать визуальную эстетику, чтобы привить врагу телепатически нежелание нападать.
They were too busy acting out on each other to instill a sense of self in you.
Они были слишком заняты друг другом чтобы внушить тебе их смысл.

Из журналистики

High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline.
Большие затраты по кредитам необходимы для концентрации внимания и наведения дисциплины.
The winning financial supply chains of the future will instill confidence that they offer safe, stable, and efficient services to the most clients.
Победа цепочек финансового снабжения в будущем сможет вселить уверенность, что они безопасны, стабильны и оказывают эффективные услуги для большинства клиентов.
The most important question of the day is not the government's perspective, that is, its desire to instill fear and eliminate checks and balances on its power.
Наиболее важный вопрос - это не перспективы правительства, то есть его желание привить страх и заменить систему сдержек и противовесов на свою власть.
The rest of us thought that these institutions could instill the wisdom, insight, and character of which we all wished we had more.
Мы же думали, что эти институты могут установить мудрость, проникновение в суть и характер, чего бы мы так хотели, чтобы у нас было больше.
Terrorists will no doubt continue to instill fear of an Islamic Turkey among Europe's fainthearted.
Террористы, несомненно, будут продолжать насаждать страх перед исламской Турцией среди малодушных граждан Европы.
With no currency board to instill a false sense of discipline, real institutional reform will have to be tried.
При отсутствии механизма полного золотовалютного обеспечения, устанавливающего ложное чувство дисциплины, должна быть начата реальная институциональная реформа.
Putting Qaddafi on trial probably would not have satisfied every Libyan's feeling of injustice, but it might have helped to instill in Libyans greater respect for the rule of law.
Суд над Каддафи, вероятно, не удовлетворил бы чувство справедливости каждого ливийца, но он бы мог помочь привить ливийцам большее уважение к верховенству закона.
For the sake of global stability, economic efficiency and also the fight against terrorism we must instill greater democracy within our international organizations.
Ради стабильности во всем мире, экономической эффективности, а также борьбы с терроризмом мы должны лучше прививать демократию в международных организациях.

Возможно, вы искали...