ill | will | till | sill
A1

fill английский

заполнять, наполнять

Значение fill значение

Что в английском языке означает fill?
Простое определение

fill

If you fill something, you put something in it until there is no space left. She added some games to fill the gap in the schedule. His eyes filled with tears as he watched her walk away. She filled the car up with gas. He's so mean, he just fills me with anger every time I think of him. Suddenly, the screen was filled with light. I fill up the dog's new dish to the top and stick it on the floor. Instead of eating a good dinner she just fills up on bread. If you fill in something, you give the missing information, especially personal information on a form. She gave me another form to fill in for housing benefit. When I got back, she filled me in on what had been happening. If you fill out, your body reaches its adult shape, especially women's breasts and men's shoulders.

fill

The full amount of food or drink that a person can eat or drink. Don't feed him any more, he's had his fill. I've had my fill of alcohol for tonight. Fill is extra material, often of low quality, used to give something more volume. They used the rocks as fill under the new house.

fill

заполнять, заполнить, наполнять, наполнить (= make full) make full, also in a metaphorical sense fill a container fill the child with pride заполняться, заполниться, наполняться, наполниться (= fill up) become full The pool slowly filled with water The theater filled up slowly заполнять, заполнить, наполнять, наполнить (= occupy) occupy the whole of The liquid fills the container (= take, occupy) assume, as of positions or roles She took the job as director of development he occupies the position of manager the young prince will soon occupy the throne (= meet) fill or meet a want or need a quantity sufficient to satisfy he ate his fill of potatoes she had heard her fill of gossip plug with a substance fill a cavity appoint someone to (a position or a job) (= fill up) eat until one is sated He filled up on turkey насыщать, насытить (= sate) fill to satisfaction I am sated (= filling) any material that fills a space or container there was not enough fill for the trench

Перевод fill перевод

Как перевести с английского fill?

Синонимы fill синонимы

Как по-другому сказать fill по-английски?

Спряжение fill спряжение

Как изменяется fill в английском языке?

fill · глагол

Примеры fill примеры

Как в английском употребляется fill?

Простые фразы

Fill in the blanks.
Заполните пробелы.
Fill in the blanks.
Заполните пропуски.
Fill in the blanks with suitable words.
Заполните пропуски подходящими словами.
Find an empty bottle and fill it with water.
Найди пустую бутылку и наполни её водой.
Find an empty bottle and fill it with water.
Найдите пустую бутылку и наполните её водой.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Please fill out this form first.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк.
Please fill the teapot with boiling water.
Наполни, пожалуйста, заварочный чайник кипятком.
Fill the bucket with water.
Налейте в ведро воды.
Fill the bucket with water.
Налей в ведро воды.
Fill the bucket with water.
Наполни ведро водой.
Fill the bucket with water.
Наполните ведро водой.
Who will fill in for Tom when he is away?
Кто подменит Тома, пока его не будет?
Fill the bottle with water.
Наполни бутылку водой.

Субтитры из фильмов

There's a demand, so I fill that demand.
Где спрос, там и предложение.
He could fill like 50 balloons a day.
Он может наполнять наверно по пятьдесят шариков в день.
A driving licence form and some other ID stuff you'll need to fill in.
Водительские права, другие документы - их надо заполнить, кстати.
We'll fill it up before we leave.
Мы заполним его перед отъездом.
Fill it up. - And hurry up.
Наполни это.
Fill it up!
Наполняй!
Fill 'em up again.
Повтори, Амедэ.
Now, fill the whole page with it.
Напиши это на всю страницу.
They fill their sacks with the precious leaves.
Обнаружив землянику, они начинают заполнять ценными листрями мешки.
Hmm. I should think it might anger a man to fill him full of holes!
Я думаю, его бы разозлило, если б в нём наделали дырок!
Come on, fill 'er up.
Давай, заправляй.
With his parents in the group there was enough to fill the rooms.
Ты меня никогда не бросишь, папа Меле, правда? До самой смерти, обещаю!
Miss Miller's husband is taking her to Europe, and she's leaving a hole that we won't be able to fill very easily.
Мисс Миллер с мужем уезжает в Европу, и ее трудно будет заменить.
Fill it up.
Лейте сюда.

Из журналистики

In recent years, other ideologies have also emerged to fill the human need for collective ideals.
В последние годы, другие идеологии появились также, чтобы восполнить потребности человека в коллективных идеалах.
The problem, as in 1991, is the absence of a suitable government to fill the vacuum, one acceptable to the region and to the US.
Проблема, как и в 1991 году, заключается в том, что отсутствует подходящее правительство, способное заполнить вакуум, правительство, которое бы признали страны данного региона, и которое бы устраивало США.
Can Thailand's Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum?
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра заполнить образовавшийся в регионе вакуум?
Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет.
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps.
Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей.
Like the bear that learned to fill his stomach comfortably, they feel satisfied to be entertained without having to exert themselves.
Как медведь, который открыл легкий способ наполнения желудка, люди получают удовлетворение от развлечений без каких-либо усилий с их стороны.
The dismantling of Colombia's Cali and Medellin cartels in the 1990's created a vacuum that Mexico's cartels were able to fill, ultimately consolidating their position in the drug trade.
Ликвидация колумбийских картелей Кали и Медельин в 1990-ых годах создала вакуум, который смогли заполнить картели Мексики, тем самым, наконец, утвердив свое положение в наркоторговле.
Now they are in rapid retreat from that market, creating a worrying gap that Asian banks are seeking to fill.
Сейчас они быстро уходят с этих рынков, создавая пугающую брешь, которую стремятся заполнить азиатские банки.
And, like China and Russia, Iran has no desire to see the US fill any security vacuum that could emerge as a result of leadership changes in Central Asia.
И, подобно России и Китаю, Иран не имеет ни малейшего желания позволить США заполнить любой вакуум безопасности, который может возникнуть в регионе в результате смены руководства в странах Средней Азии.
Given the staggering amount of programming needed to fill the time slots, content monitoring must be implemented with maximum efficiency.
Учитывая ошеломляющее количество программ, необходимых, чтобы заполнить временные интервалы, мониторинг содержания должен осуществляться максимально эффективно.
They advocate slashing government spending, naively believing that the private sector will somehow magically fill the void.
Они добиваются сокращения госрасходов, наивно полагая, что частный сектор каким-то магическим образом заполнит пустоту.
Furthermore, most drugs have not even been studied yet, so there is a long way to go fill in the holes.
К тому же, большинство лекарств еще даже не исследовались, так что предстоит пройти еще очень длинный путь.
To fill a prescription for a drug with a known pharmacogenomic profile, a customer can get rapid genotyping to determine appropriate dose, drug, or predilection for serious side-effects.
Для заполнения рецепта на лекарство с известным фармакогенетическим профилем потребитель может быстро установить свой генотип и определить дозу, лекарство или склонность к серьезным побочным эффектам.
The European Parliament will not be able to fill the emerging vacuum, as it lacks fiscal sovereignty, which still lies with national parliaments and will remain there indefinitely.
Европейский парламент не сможет заполнить образующийся вакуум, так как ему не хватает финансового суверенитета, который все еще зависит от национальных парламентов, и это будет продолжаться неопределенно долгий срок.

Возможно, вы искали...