C2
magical английский
магический, волшебный
Значение magical значение
Что в английском языке означает magical?
Простое определение
magical
magical
Перевод magical перевод
Как перевести с английского magical?
magical английский » русский
Синонимы magical синонимы
Как по-другому сказать magical по-английски?
magical английский » английский
Примеры magical примеры
Как в английском употребляется magical?
Простые фразы
It was a magical moment.
Это был волшебный момент.
Субтитры из фильмов
You get your ass to the most expensive bridal boutique you can find right now, pull out your credit card and get something in a size six that is beautiful and magical and will make everyone cry, you horrendous excuse for a person!
Тащи свою задницу в самый дорогой свадебный бутик, доставай кредитку и бери платье шестого размера, очень красивое и волшебное платье, от вида которого все заплачут, ты, ужасное подобие человека!
I-I thought that being pregnant would be this magical thing, but mostly I'm so nervous of doing something wrong, of hurting the baby somehow.
Я. я думала, что беременность - это что-то такое волшебное, но я только психую, а вдруг я что-то делаю не так или, там, делаю малышу плохо.
Telling the truth won't give you magical powers. You can't put this plant back together!
Правда не сделает тебя волшебником и не поможет вернуть к жизни растение!
Hannes' kind of a magical animal, I know.
Расчудесный Ханнес!
There's something magical about it.
Что-то магическое присутствует здесь.
You have magical hands, amazing patience and you are very kind.
У Вас золотые руки, удивительное терпение и Вы очень добрая!
Make something good, magical, miraculous and pleasant for all, who are present.
Сделайте что-нибудь этакое. доброе, волшебное, чудесное и приятное для всех присутствующих.
She has magical hands, she can do everything!
У неё золотые руки, она всё может!
You can do everything, you have magical hands!
Ты всё можешь, у тебя золотые ручки, золотые ручки!
It was almost magical.
Это было волшебно.
Every Raja has something magical.
У всех раджей. есть что-нибудь волшебное.
Love for a young girl, it's the most magical thing.
Любовь, для молодой девушки, это самая волшебная вещь.
It's a magical architecture.
Магическая архитектура.
If you ever feel too lonely. search for the magical city ofTar.
Если когда-нибудь тебе станет нестерпимо одиноко. Отправляйся искать волшебный город Тар.
Из журналистики
The two public voices arguing for the magical properties of austerity are official agencies based in Europe: the OECD and the European Commission.
Те два общественных голоса с базами в Европе, которые приводили аргументы за магические свойства жесткой экономии являются официальными учреждениями: ОЭСР и Европейская комиссия.
Indeed, the belief that the EU would renegotiate Britain's membership terms - which assumes, further, that Germany would not object - borders on magical thinking.
В самом деле, вера в то, что ЕС будет пересматривать условия членства Великобритании - что в том числе предполагает, что этому не будет противиться Германия - граничит с безумием.
Yet they also imply the possibility of, if not magical, some certainly reform-oriented partial solutions to Russia's crisis.
И они подразумевают возможность определенных, ориентированных на реформу методов выхода из российского кризиса.
But it is a magical assertion.
Но это магическое утверждение.
But holding such truths is magical.
Но вера в эти истины является магической.
Winning a Prize has never been an automatic process, a reward that comes for having attained a magical level of achievement.
Присуждение Премии никогда не было автоматическим процессом - наградой, которую присуждают за достижение волшебного уровня успеха.