A1

military английский

военный, воинский, военные

Значение military значение

Что в английском языке означает military?
Простое определение

military

If something is military, it is a characteristic of people in the armed forces. Sick soldiers go to the military hospital. If something is military, it is about armed forces such as the army, marines, navy, or air force. If something is military, it has to do with war. If something is military, it has to do with armies and ground troops.

military

A military is armed forces. The military is the United States armed forces in general. It's not the job of the military to make policy.

military

военный of or relating to the study of the principles of warfare military law characteristic of or associated with soldiers or the military military uniforms военный associated with or performed by members of the armed services as contrasted with civilians military police вооружённые силы (= military machine) the military forces of a nation their military is the largest in the region the military machine is the same one we faced in 1991 but now it is weaker

Перевод military перевод

Как перевести с английского military?

Синонимы military синонимы

Как по-другому сказать military по-английски?

Примеры military примеры

Как в английском употребляется military?

Простые фразы

There is a military base near here.
Тут рядом есть военная база.
Military toys are abundant in the shops.
В магазинах полно военных игрушек.
Military discipline is literally rigid.
Военная дисциплина является без преувеличения жёсткой.
He is exempt from the military service.
Он освобождён от военной службы.
They intended to increase the military budget.
Они собирались увеличить военные расходы.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.
The United States spends more on the military than all other countries combined!
США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
Мьянмой управляет военная диктатура.
This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Эта статья анализирует как преимущества, так и недостатки сокращения военного бюджета.
He wanted to be a great military leader.
Он хотел быть великим военачальником.
Not far from the house was a military hospital.
Неподалёку от дома находился военный госпиталь.
Great Britain has two military bases in Cyprus.
Великобритания имеет две военные базы на Кипре.
Great Britain has two military bases in Cyprus.
У Великобритании есть две военные базы на Кипре.
Compulsory military service exists in Turkey.
В Турции есть обязательная воинская служба.

Субтитры из фильмов

That is a place that officers from each country will have a contest of their military strength.
Во время чемпионата каждая страна покажет свою военную силу.
The spokesperson for the UN military meeting as well as the local Governor welcomed them.
Его выстрелили глава ЮНДС и японский представитель..
But no matter what, they are still South America's best military power.
Но они всё равно остаются лучшими в Южной Америке.
To compete against them. Oh, how about Netherlands. That's right, although they are very tall their teamwork is also very good, but they can't even get into the top thirty with their military capabilities.
Соревноваться против них. как насчёт Нидерландов? но они не смогли войти даже в 30 лучших.
They have a population of 1 billion. In addition, they have good relationships with neighboring countries recently, and they are also currently expanding their military force.
Население их страны миллиард человек. поэтому их военная сила.
Egypt has the best military power in Africa.
У Египта лучшая армия в Африке.
It's a US military strategy.
Это военная тайна США.
At 9am this morning, the military operations power has already been handed over to the combined Korean-American headquarters.
В девять утра командование перешло к Союзу объединенных войск.
Do we have control of the military?
У нас есть контроль над армией?
If you meet any resistance, mobilize the military!
Если встретите сопротивление, мобилизуйте армию!
We'll invoke the right of command and place the military under President Boon.
Мы отберем у него право командования и подчиним армию президенту Буну.
Then, Corpus Christi - the greatest religious and military celebration of the year.
И вот, Праздник тела Христова - величественнейший из религиозных и военных празднеств в году.
Gentleman, I'm afraid Andre Joquin's military record is rather bad.
Господа, боюсь послужной список Андре Жогена весьма непригляден.
Upon the conclusion of the American Civil War. Napoleon withdrew his military support. leaving Maximilian to the mercy of his rebellious subjects.
Которому после окончания гражданской войны в Америке Наполеон перестал оказывать военную поддержку и отдал Максимилиана на растерзание мятежников.

Из журналистики

Military force has played a role as well.
Также свою роль играют вооруженные силы.
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях.
Military reform has been reversed.
Военную реформу отменили.
Putin's lawyers will reverse that decision; the party will have cells or committees in every factory, corporation, military unit, university department, etc.
Юристы Путина полностью изменят это решение; у партии будут ячейки или комитеты на каждой фабрике, в каждой корпорации, военной части, в каждом университетском отделе и т.д.
In addition, the EU should create a small but effective military force (say, 5,000 troops) to back up the common body's decisions.
Помимо этого, Европейскому Союзу следует создать немногочисленные, но эффективные вооруженные силы (насчитывающие, допустим, 5000 военнослужащих) для поддержки решений, принятых общим директивным органом.
In comparison to the cost of military intervention and peacekeeping, the financial costs here are ridiculously low.
По сравнению со стоимостью военного вмешательства и поддержки мирной ситуации, финансовые затраты очень низки.
Acclaimed as a national hero among radical right-wingers, the iron-fisted Park Chung-hee ruled South Korea from 1963 to 1979, in the wake of the 1961 military coup, only to be assassinated by his intelligence chief.
Провозглашенный радикальными правыми в качестве национального героя, Пак Чон Хи правил Кореей железной рукой с 1963 по 1979 годы, после военного переворота 1961 года, пока не был убит своим шефом разведывательных служб.
Indeed, as a pillar of export-oriented modernity, Park Chung-hee was once lionized as the archetype of a modernizing political leadership in military-authoritarian states.
Действительно, будучи столпом экспортно-ориентированной современности, Пак Чон Хи был когда-то выбран в качестве архетипа нацеленных на модернизацию политических руководств в военно-авторитарных государствах.
But paradoxically, it may also contain an element of forgetfulness, because it tends to conceal the fact that liberation required a military defeat.
Но парадоксально то, что в этом может присутствовать и доля забывчивости, поскольку такой взгляд маскирует тот факт, что для освобождения потребовалось поражение в войне.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
Джордж Буш зациклился на войне с терроризмом, особенно на военном ответе терроризму.
In other words, US foreign policy spending is thirty times more focused on the military than on building global prosperity, global public health, and a sustainable environment.
Другими словами, внешняя политика США уделяет в 30 раз больше внимания армии, чем улучшению благосостояния, здоровья и сохранению природных условий в мире.
Focusing on terrorism to the exclusion of other issues, and emphasizing the military response to it, will not bring prosperity and peace, or even a significant reduction in the number of attacks.
Отказ от решения других задач ради борьбы с терроризмом, особенно военными мерами, не принесет ни благ, ни мира, ни существенного сокращения числа атак.
The Americans want full EU membership for Turkey--a longstanding NATO member and close American ally--while Europeans complain about the Turkish military's domestic political role.
Американцы хотят полного членства в ЕС для Турции - давнего члена НАТО и близкого американского союзника - в то время как европейцы жалуются на внутреннюю политическую роль турецких военных сил.
The paradox is that, by maintaining a political distance and thus limiting Turkey's options, Europe may end up reinforcing Turkey's status as a military outpost of the US.
Парадокс заключается в том, что сохраняя политическую дистанцию и таким образом ограничивая выбор Турции, Европа в конечном итоге может укрепить статус Турции в качестве военной заставы Соединенных Штатов.

Возможно, вы искали...