needed английский

необходимый

Значение needed значение

Что в английском языке означает needed?

needed

(= needful) necessary for relief or supply provided them with all things needful

Перевод needed перевод

Как перевести с английского needed?

Синонимы needed синонимы

Как по-другому сказать needed по-английски?

Примеры needed примеры

Как в английском употребляется needed?

Простые фразы

Why? Because his family needed the money, that's why.
Почему? Потому что его семье нужны были деньги, вот почему.
Much water is needed.
Нужно много воды.
The school needed a new teacher.
В школу требовался новый учитель.
But he needed a job.
Но ему была нужна работа.
But he needed a job.
Но он нуждался в работе.
But he needed a job.
Но ему нужна была работа.
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
До самых недавних пор большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
Not words but action is needed now.
Сейчас необходимы не слова, а действия.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
He provided us with everything we needed.
Он обеспечил нас всем необходимым.
He needed to rest.
Ему было нужно отдохнуть.
He asked me what I needed.
Он спросил меня, что мне было нужно.
He asked me what I needed.
Он спросил меня, что мне нужно.

Субтитры из фильмов

I know you'd help me out if I needed it. Oh, you bet, Frankie.
Я знаю, что ты поможешь мне, если понадобиться.
Frankie was up to something- - I could feel it-- And I needed to find out what.
Френки что-то затеял, я это чувствовал, и я должен был выяснить что.
Since we couldn't stop them from launching their balloons, we had to stop them from getting the materials they needed to make the balloons.
Поскольку мы не могли предотвратить запуск шаров, мы решили перекрыть им поставки боеприпасов, необходимых для стрельбы.
I needed to talk to Mary.
Мне надо поговорить с Мэри.
Joshy, I needed that sage to cleanse the house of evil spirits. Ghosts are obsessed with me.
Джоши, мне нужен шалфей, чтобы очистить дом от злых духов.
I don't understand your question. But you know what, I'm starting to realize that maybe that pill was not what I needed.
Но я начинаю понимать, что, может быть, та таблетка, это не то, что мне было нужно.
I'm sorry, I, um, I needed somewhere to drink, and I thought, I thought you'd be at school.
Прости, мне нужно было где-то выпить и я думала, что ты будешь на занятиях.
Detective Watts needed some help with a case.
Детективу Уоттсу нужна была помощь. Джексон работает с ним.
She needed to be taught a lesson, and she got one.
Ей нужен был урок и я ее проучил.
Mr. Raynal, owner of a nearby mill, inspected the building every month to evaluate needed repairs.
Райна, владелец местной мельницы, каждый месяц осматривал здание, чтобы оценить, какой нужен ремонт.
You, Mueller, you know how much you are needed?
Ты, Миллер, знаешь как нужен ты?
Just tell them how much they're needed out there.
Всего пару слов. Только скажи им как они нужны там.
You asked me to tell them how much they're needed out there.
Вы попросили, чтоб я рассказал им как они нужны там.
He figured a poor little innocent girl like you needed something for protection.
Он изображает бедную маленькую невинную овечку, которая нуждается в защите.

Из журналистики

Europe is being cautious in the name of avoiding debt and defending the euro, whereas the US has moved on many fronts in order not to waste an ideal opportunity to implement badly needed structural reforms.
Европа проявляет осторожность во имя избежания долгов и защиты евро, в то время как США начали активную деятельность во множестве направлений, чтобы не упустить идеальную возможность проведения крайне необходимых структурных реформ.
But a new aspiration toward social and economic equality, and international solidarity, is badly needed.
Но новое стремление к социальному и экономическому равенству и международной солидарности, крайне необходимо.
My hosts replied that they needed to keep up with China.
Принимающая сторона ответила, что им нельзя отставать от Китая.
They are hungry because they lack the ability to buy high-yield seeds, fertilizer, irrigation equipment, and other tools needed to increase productivity.
Они голодные потому, что они не могут купить высокоурожайные семена, удобрения, системы для полива и другие инструменты, которые нужны для повышения производительности.
The bureaucracies must be bypassed to get help to where it is needed: in the soil tilled by the world's poorest farm families.
Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.
But a much more profound re-think is needed.
Однако есть потребность в более глубоком переосмыслении.
So it is not surprising that the number of farmers needed has fallen substantially.
Таким образом, неудивительно, что требуемое количество фермеров значительно уменьшилось.
African countries search endlessly, and mostly fruitlessly, for the small amounts of funding needed for their purchases of fertilizer and improved seeds.
Африканские страны находятся в бесконечном поиске - в большинстве случаев безрезультатном - небольшого финансирования для покупки требуемых удобрений и лучших семян.
A new approach is needed: the European Union should use the prospect of European integration as the way to promote regional integration.
Необходим новый подход: Европейский союз должен использовать перспективу европейской интеграции, как способ стимулирования региональной итеграции.
On the contrary, events have imposed an agenda on Europe that we cannot escape and for which solidarity - true union - will be needed.
Напротив, события привели к тому, что у Европы появилась программа, от которой мы не можем отступать, и для осуществления которой будет необходима солидарность, а именно - истинный союз.
Even more policy coordination will be needed both to confront the crisis and to re-establish EU norms once the storm clouds begin to dissipate.
Чтобы противостоять кризису и вновь установить нормы ЕС, как только штормовые облака начнут рассеиваться, потребуется еще большая согласованность политики.
Finally, a new trade pact - possibly, but not necessarily, within the Doha Round - is needed to ensure the major trading powers' access to foreign markets.
Наконец, необходим новый договор о торговле - возможно, хотя и не обязательно, в рамках дохийского раунда - чтобы обеспечить доступ основных торговых держав к зарубежным рынкам.
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self-contained economic market.
Жизнеспособное государство в то время должно было быть достаточно большим для того, чтобы в случае необходимости защитить себя, а также создать относительно независимый, автономный рынок.
High-level collusion enables thousands of tons of chemical precursors, needed to produce heroin, to be trucked into the country.
Договоренность на высшем уровне позволяет привозить в страну в грузовиках тысячи тонн химических предшественников, необходимых для производства героина.

Возможно, вы искали...