overtly английский

открыто, публично, откровенно

Значение overtly значение

Что в английском языке означает overtly?

overtly

напоказ in an overt manner he did it overtly

Перевод overtly перевод

Как перевести с английского overtly?

Синонимы overtly синонимы

Как по-другому сказать overtly по-английски?

Примеры overtly примеры

Как в английском употребляется overtly?

Субтитры из фильмов

Most marked finding is his overtly aggressive behavior.
Напрягает только его агрессивное поведение.
Acts overtly Marxist.
Исповедует марксизм.
That song wasn't overtly directed at you.
Та песня была явно посвящена тебе.
It bothers me when you overtly grovel over other men.
Меня волнует, что ты открыто пресмыкаешься перед другими мужчинами.
It is overtly erotic.
Она открыто эротическая.
According to White House sources, there has been no communication from these vessels, but neither have they taken overtly hostile action.
По сведениям, полученным из Белого дома, эти корабли не передавали сообщений, но открыто враждебных действий тоже не совершали.
You didn't say anything overtly racist.
Не сказал ничего откровенно расистского.
Now it's my intention to follow up on The Awakening Conscience, exploring more overtly the religious themes.
И вот я намерен последовать Пробуждению Совести и более открыто проработать религиозные сюжеты.
Stop being so overtly happy about doing shit work, you moron.
Хватит уже в открытую наслаждаться своей говеной работой, кретин.
Not overtly, but I.
Не публично, но я..
There's no way he's trying to overtly hurt my relationship.
Не может быть, что он специально пытается расстроить мои отношения.
Overtly sexual. - Overtly sexual.
Открытая сексуальность.
Overtly sexual. - Overtly sexual.
Открытая сексуальность.
George Michael found himself less overtly sexual than he'd hoped.
Джордж Майкл понял, что переоценил свою открытую сексуальность.

Из журналистики

The question now is whether governments will give Judge Goldstone's findings the serious attention they deserve, or instead fall back into an overtly political posture.
Сейчас вопрос заключается в том, обратят ли правительства серьезное внимание на полученные судьей Голдстоуна материалы, которое они заслуживают, или вместо этого снова примут откровенную политическую позу.
With the Chinese Communist Party increasingly dependent on the military to maintain its monopoly on power and ensure domestic order, senior military officers are overtly influencing foreign policy.
Китайская коммунистическая партия все больше зависит от военных, которые помогают поддерживать ее монополию власти и гарантируют порядок внутри страны, а старшие военные офицеры открыто влияют на внешнюю политику.
More broadly, the emblematic defeat of Marxism in 1989 allowed Asian countries, including China and India, to pursue capitalist policies overtly.
Во многом символическое поражение Марксизма в 1989 году позволило азиатским странам, в том числе Китаю и Индии, открыто проводить капиталистическую политику.
While the Iranian regime continues to be belligerently anti-American, the Iranian people are overtly pro-American.
В то время, как иранский режим продолжает быть воинствено антиамериканским, иранцы открыто поддерживают американцев.
And we should know by now that any Western military intervention with overtly political, rather than clearly humanitarian, objectives runs a real risk of inflaming sectarian sentiment.
На сегодняшний день мы уже должны понимать, что любая военная интервенция Запада с явно политическими, а не четко гуманитарными, целями в действительности угрожает разжечь сектантские настроения.
But the bottom line is that constitutional changes can only be carried by unanimous agreement, and several member governments, starting with the UK, would resist any overtly federalist agenda.
Но главное то, что конституционные перемены могут быть введены только на основании единодушного согласия, а многие члены правительств ЕС, начиная с Великобритании могут воспротивиться любой чрезмерно федералистской повестке дня.
Eurozone member states have increasingly gone their own way, even overtly defending nationalist economic policies that harm the eurozone as a whole.
Государства-члены еврозоны все больше шли своим путем, даже откровенно защищая националистическую экономическую политику, которая вредит еврозоне в целом.
By wearing a veil or beard, claiming the right for places to pray at work or school, and demanding special foods, Muslims identify themselves overtly as Muslims.
Нося паранджу или отпуская бороду, требуя права на место для молитвы на работе или в школе, особых продуктов питания, мусульмане открыто идентифицируют себя как мусульмане.
The third factor is the willingness of outside groups - both states and non-state groups - to prolong Iraq's misery by supporting the insurgency, whether overtly or by inaction.
Третьим фактором является готовность внешних групп, как государственных, так и негосударственных, продлевать страдания Ирака либо открытой поддержкой повстанческого движения, либо своим бездействием.

Возможно, вы искали...