rect | race | recut | recto
B1

react английский

реагировать

Значение react значение

Что в английском языке означает react?
Простое определение

react

If you react to a person or event, you do something because of the person or event. When someone shouts at you, you usually react by shouting back. If you react to a medicine or other substance, something happens in your body because of it. She reacts badly to asprin. Her skin becomes red all over her body. When two or more chemicals react, they combine to form new chemical compounds. Acids and alkalis normally react to form salt and water.

react

show a response or a reaction to something act against or in opposition to She reacts negatively to everything I say undergo a chemical reaction; react with another substance under certain conditions The hydrogen and the oxygen react

Перевод react перевод

Как перевести с английского react?

REACT английский » русский

методика оценки и контроля надежности

Синонимы react синонимы

Как по-другому сказать react по-английски?

Спряжение react спряжение

Как изменяется react в английском языке?

react · глагол

Примеры react примеры

Как в английском употребляется react?

Простые фразы

How did he react to the bad news?
Как он отреагировал на плохие новости?
Tom didn't know how to react.
Том не знал, как реагировать.
How did Tom react?
Как отреагировал Том?
How did Tom react?
Как Том отреагировал?
They want to see how we react.
Они хотят посмотреть, как мы отреагируем.
I knew how you'd react.
Я знал, как ты отреагируешь.
I knew how you'd react.
Я знал, как вы отреагируете.
I knew how you'd react.
Я знала, как ты отреагируешь.
I knew how you'd react.
Я знала, как вы отреагируете.
How did your boyfriend react when you told him that you hadn't always been a woman?
Как твой парень отреагировал, когда ты ему сказала, что ты не всегда была женщиной?
We have to react faster.
Надо реагировать быстрее.
Tom tried not to react.
Том старался не реагировать.
I didn't know how to react.
Я не знал, как реагировать.
How would you react?
Как бы ты отреагировал?

Субтитры из фильмов

Lydia doesn't react to the bite.
Или я разорву ей горло.
How did your body react to all this medication?
И как ваш организм реагировал на все эти препараты?
And how'd she react when you told her that?
И какова была ее реакция на это?
For instance why the normally fearful exhibition manager didn't react to our letter at all!
Например, почему обычно такой трусливый г-н директор выставки не отреагировал на наше письмо.
I thought you would react just that way.
Я так и думал, что вам понравится, полковник.
You know how dad'll react if he doesn't see us in the box.
Ты же знаешь, что будет с папой, если ложа окажется пустой.
Don't react this way.
Не нужно так.
How did Her Highness react to the idea of a European Federation?
Скажи, пожалуйста, как реагировала принцесса на идею создания Европейской Федерации?
How'd she react?
Как она себя вела?
Even an old woman would react!
Любая старуха бы уже взвилась!
That's the problem of a sheltered life - you react like a schoolgirl.
Это проблема жизни отшельницы - ты реагируешь как школьница.
I'm telling you to react. I want to be a grandmother. Well, your mother will be the granny.
Я это сказала просто оттого, что хочу.внуков няньчить, хотя бабушкой будет твоя мать.
I do not know the others, but the lieutenant and I Dabecki we have to react to this.
Не знаю, как другие, но мы с поручиком Домбецким вынуждены на это отреагировать!
With this in mind how do you think you'd react?
Имея это в виду, как же вы отреагируете?

Из журналистики

How will the ECB react to better economic news?
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
Specifically, policymakers must be open and willing to understand the unusual challenges facing the US economy, react accordingly, and possess sufficiently potent policy instruments.
А именно, разработчики стратегии должны быть открыты и готовы понимать необычные проблемы, с которыми столкнулась американская экономика, соответственно реагировать и обладать достаточно мощными инструментами для претворения стратегии в жизнь.
It is highly unlikely that the US will react after Iraq as it did after Vietnam.
Очень маловероятно, что реакция США после Ирака будет такой же, как и после Вьетнама.
Some Americans react emotionally to that prospect, though it would be ahistorical to believe that the US will have a preponderant share of power resources forever.
Некоторые американцы очень эмоционально реагируют на такие перспективы, хотя история не дает оснований полагать, что США всегда будет иметь перевес в военно-экономических ресурсах.
The US labor market is more flexible than Europe's, enabling it to react more nimbly to the ever shifting sands of globalization.
Американский трудовой рынок более гибкий, чем Европейский, что позволяет ему быстрее реагировать на очень непостоянную почву глобализации.
But if the stock market collapses too quickly, the Fed should worry about a recession and react aggressively to cushion the fall.
Но если биржевой рынок начинает схлопываться слишком быстро, то ФРС следует проявлять беспокойство относительно возможности рецессии и агрессивно реагировать, чтобы смягчить падение.
I was certain that when Americans knew what was being done in their name, they would react with horror and outrage.
Я была уверена в том, что когда американцы знают о том, что делается от их имени, то они будут реагировать с ужасом и негодованием.
Most people never think about this when they react to the headline debt-to-GDP figure.
Большинство людей никогда не задумываются об этом, когда реагируют на подобные заголовки с цифрами, выражающими отношение долга к ВВП.
So, too, did the Bank of England, though it was a bit slower to react.
Так же поступил и Банк Англии, хотя он среагировал чуть медленнее.
The Bank of Japan and the ECB were, characteristically, the slowest to react, keeping their policy rates higher for longer, and not undertaking QE and other extraordinary liquidity measures until late in the day.
Банк Японии и ЕЦБ, что характерно, отреагировали медленнее всех, они дольше сохраняли ставки на более высоком уровне и не прибегали к программам количественного смягчения и другим экстраординарным мерам повышения ликвидности до самого последнего времени.
The Commission did not react, leaving French and Italian leaders to claim that they, not Brussels bureaucrats, had the last word.
Комиссия на это никак не отреагировала, предоставив лидерами Франции и Италии возможность заявить, что именно они, а не брюссельские бюрократы, сказали последнее слово.
And how will voters react?
И, как избиратели будут реагировать?
The conclusions that we might draw for the future depend heavily on how central banks and regulators react to the crisis.
Выводы, которые мы можем из всего этого извлечь на будущее, очень зависят от того, как центральные банки и регулятивные органы будут реагировать на кризис и вести себя в его условиях.
If bank failures typically reflect real underlying problems, sensitive professional investors can be expected to react quickly when any whiff of panic is in the air.
Если неудачи банка типично отражают лежащие в основе проблемы, можно ожидать, что чувствительные профессиональные инвесторы будут реагировать быстро, когда в воздухе запахнет паникой.

Возможно, вы искали...