retaliate английский

отплачивать, мстить

Значение retaliate значение

Что в английском языке означает retaliate?
Простое определение

retaliate

To retaliate is to do something negative as an answer to someone who has hurt you.

retaliate

(= strike back) make a counterattack and return like for like, especially evil for evil The Empire strikes back The Giants struck back and won the opener The Israeli army retaliated for the Hamas bombing мстить, отомстить (= revenge, avenge) take revenge for a perceived wrong He wants to avenge the murder of his brother

Перевод retaliate перевод

Как перевести с английского retaliate?

Синонимы retaliate синонимы

Как по-другому сказать retaliate по-английски?

Спряжение retaliate спряжение

Как изменяется retaliate в английском языке?

retaliate · глагол

Примеры retaliate примеры

Как в английском употребляется retaliate?

Простые фразы

He might retaliate.
Он может отомстить.

Субтитры из фильмов

If the Russians or anyone else attacked Britain with nuclear weapons would you want us to retaliate by destroying an equal number of Russian cities?
Если русские или кто - либо еще нападут на Великобританию с использованием ядерного оружия, хотели бы Вы, чтобы мы нанесли ответный удар, разрушив такое же количество русских городов?
But I suppose we should have to retaliate.
Но я полагаю, что нам придется нанести ответный удар.
People think the British are always sort of. forgiving and forgetting and. I think we'd have to retaliate.
Люди думают, что британцы всегда типа. прощают и забывают и. я думаю, мы должны были бы принять ответные меры.
And we will retaliate immediately.
О, да. И мы ответим сразу же.
You, of course, will want to retaliate.
Конечно, вы нанесете ответный удар.
Why trick me? Because if he killed us outright, in front of you, you'd retaliate.
Если бы он убил нас у вас на глазах, вы бы отомстили.
Do that and I shall retaliate.
Сделаете это, и я отвечу.
Would you retaliate?
Вы не мстительны?
My father was quick to retaliate.
Контратака отца последовала незамедлительно.
For our own peace of mind, we have to retaliate in some way, and I think Dr. Ruth's suggestion is a very interesting one.
И для нашего спокойствия мы должны как-то отреагировать И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным.
If they attack, we retaliate.
Если они нападут, мы выйдем навстречу.
I wanted to retaliate.
Понимаешь?
Gentlemen, if any ships or aircraft approach within 100 miles we will kill the crew and retaliate using the ship's arsenal.
Выслушайте меня, господа. Если любой корабль или самолёт приблизится на расстояние 100 миль я утоплю команду и нанесу удар всем своим арсеналом.
Don Alfonso was humiliated that he had been cuckolded by a 16-year old boy. so to retaliate, he announced publicly. that he and my mother had been having an affair for many years.
Дон Альфонсо был унижен тем, что шестнадцатилетний пацан встречался с его женой, поэтому, чтобы реабилитироваться, он заявил, что уже много лет у него роман с моей матерью.

Из журналистики

Once he is attacked by the US, he may use it against Israel, which will retaliate.
После нападения США он может использовать его против Израиля, который затем нанесет ответный удар.
But Iran has resources that Cambodia and Laos could never muster; indeed, its ability to retaliate could set the entire region ablaze.
Но у Ирана есть ресурсы, которые Камбоджа и Лаос никогда не смогли бы собрать; действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион.
Moreover, Iran could well retaliate immediately against targets that could include Saudi Arabia, Iraq, Afghanistan, and other US interests worldwide - as well as sites on American territory.
Кроме того, Иран незамедлительно может ответить ударом по целям, которые могут включать в себя Саудовскую Аравию, Ирак, Афганистан и другие интересы США по всему миру, а также объекты на американской территории.
But it makes an enormous practical difference that an incumbent ruler can do a lot more future damage to his people than an ex-ruler, and therefore should be given no incentive to retaliate.
Однако с практической точки зрения есть огромная разница, так как действующий правитель может после этого нанести значительно больше вреда своему народу, чем бывший правитель, и, следовательно, ему не нужно давать поводов для мести.
The risk is that those countries that suffer from the switch retaliate and depreciate their own currencies.
Риск состоит том, что страны, пострадавшие от подобного переключения, могут применить ответные меры и понизить курс своих валют.
Other central banks have not expressed any view, which may suggest that they do not intend to retaliate, at least at this stage.
Центральные банки других стран пока не сделали никаких заявлений, говорящих о том, что они не собираются предпринимать ответных мер, по крайней мере, на данном этапе.
Trade often trumps human rights and governments, especially in Europe, are often loath to jeopardize lucrative contacts when governments that violate human rights retaliate at being criticized.
Интересы торговли нередко берут верх над правами человека, и правительства, особенно в Европе, часто не хотят рисковать выгодными контрактами, когда правительства, нарушающие права человека, мстят за критику в свой адрес.
How can you retaliate when there is no return address?
Как вы можете принять ответные меры, если не существует обратного адреса?
Salafis have threatened to retaliate against Hamas, particularly the security brigades that led the counter-attack on the mosque.
Салафисты угрожают отомстить Хамасу, в особенности группам безопасности, проводившим контратаку на мечеть.
One downside of such a prospect that Iran would likely retaliate against US interests and personnel in Iraq and Afghanistan, and, using Hamas and Hezbollah, against Israel and others.
Негативная сторона такой перспективы состоит в том, что Иран, вероятно, принял бы ответные меры против американских интересов и их присутствия в Ираке и Афганистане и использовал бы Хамас и Хезболлу против Израиля и других стран.
But, from the perspective of Iran's leadership, the taunting has tactical value to the extent that it reinforces the view among the Israeli public that Iran is a dangerous enemy, willing to retaliate fiercely.
Но с точки зрения руководства Ирана насмешки имеют тактическое значение, так как они укрепляют среди населения Израиля мнение, что Иран - опасный противник, намеренный яростно мстить.
For the first time, the US pledges not to retaliate with a nuclear strike even if attacked by chemical or biological weapons.
Впервые США обещают не отвечать ядерным ударом даже на химическую или бактериологическую атаку.
Second, creditors may retaliate by withdrawing subsequent lending.
Во-вторых, кредиторы могут принять ответные меры, отказывая в последующих займах.
Hu, having recently met with South Korean President Lee Myung-bak, may have discussed the issue with Kim, as well as the intense pressure Lee is under to respond, if not retaliate.
Ху Цзиньтао, недавно встречавшийся с южнокорейским президентом Ли Мен Баком, возможно, обсуждал данный вопрос с Ким Чен Иром, а также то, что на Ли Мен Бака оказывается сильнейшее давление ответить на данные действия, а то и вовсе нанести ответный удар.

Возможно, вы искали...