rebellious английский

мятежный, бунтарский

Значение rebellious значение

Что в английском языке означает rebellious?

rebellious

resisting control or authority temperamentally rebellious a rebellious crew (= disaffected) discontented as toward authority participating in organized resistance to a constituted government the rebelling confederacy

Перевод rebellious перевод

Как перевести с английского rebellious?

Синонимы rebellious синонимы

Как по-другому сказать rebellious по-английски?

Примеры rebellious примеры

Как в английском употребляется rebellious?

Простые фразы

Tom is a rebellious boy.
Том - буйный мальчик.
Mary is a rebellious girl.
Мэри бунтарка.
Mary is a rebellious girl.
Мэри непослушная девочка.

Субтитры из фильмов

Upon the conclusion of the American Civil War. Napoleon withdrew his military support. leaving Maximilian to the mercy of his rebellious subjects.
Которому после окончания гражданской войны в Америке Наполеон перестал оказывать военную поддержку и отдал Максимилиана на растерзание мятежников.
I, however, draws the attention of your majesty. The notoriously undisciplined and rebellious spirit. Which this officer gave unfortunately.
Тем не менее, я хочу обратить Ваше внимание на известную недисциплинированность и бунтовской характер этого человека,- качества, которые, к сожалению, он слишком часто проявлял.
A proud, rebellious son. who was sold to living death in the mines of Libya. before his thirteenth birthday.
Гордый, непокорный сын, проданный в ад каменоломен Ливии, когда ему не было и тринадцати.
Yes, it is a rebellious girl, but change.
Да, неприятная история, но все уладится.
It has pleased his Majesty to declare that, whereas there are a great many of his rebellious subjects in gaol, a speedy example must be made of them.
С удовольствием объявляю что его Величество, поскольку в тюрьме много повстанцев, распорядился чтобы всем его противникам был показан урок.
Rebellious, but it will pass.
Как он? - Бунтует, но это пройдет.
Proud that you have learnt to manage your rebellious spirit and that your obedience is absolute.
Гордимся, что ты научился управлять своим бунтарским духом и твое повиновение абсолютно.
When you get out of the orphanage. you are either brainwashed, or completely rebellious.
Их мне купил мужчина.
If they're still rebellious after a week, do as the committee sees fit.
Вот если они и через неделю будут нарушать, сделаете то, что комитет сочтет нужным.
Do you not think we should do something to repress who is so disobedient and rebellious? But what?
Должен же быть способ, чтобы как-то приструнить такую непослушную мятежную личность.
Makes them quite rebellious.
Оно делает их веесьма непослушными.
I've been told they were like cats and dogs that your father was very rebellious and your grandfather very bad-tempered.
Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер.
He's rebellious to the end.
Остался мятежным до конца.
Listen, from all countries which has conquered Great Caesar, Gallia is the most rebellious.
Послушай, из всех стран, которые завоевал великий Цезарь, Галлия - самая непокорная.

Из журналистики

In the absence of a community-based approach, interactions with law-enforcement authorities are now limited to tense, conflict-ridden situations, reinforcing the confrontational atmosphere between rebellious youth and the police.
При отсутствии локального подхода взаимодействие с правоохранительными органами сегодня сводится к напряженным, конфликтным ситуациям, усиливая конфронтационную атмосферу между взбунтовавшейся молодежью и полицией.
To guard those projects, several thousand Chinese troops reportedly have been deployed in the rebellious, predominantly Shia region, which is closed to the outside world.
По имеющимся сообщениям, для защиты этих объектов несколько тысяч китайских войск были развернуты в мятежном, преимущественно шиитском районе, закрытом для внешнего мира.
Syrian President Bashar al-Assad deployed poison gas and later barrel bombs filled with nails and metal fragments against his rebellious population.
Президент Сирии Башар аль-Асад направил ядовитый газ, а позже бочковые бомбы, заполненные гвоздями и металлическими фрагментами, против мятежного населения.
With its history, culture, and traditions - including its critical, independent, and even rebellious spirit within the former Soviet Union - Georgia would seem to be an ideal candidate for successful democratization.
Со своей историей, культурой и традициями, включая критический, независимый и даже бунтарский дух в бывшем Советском Союзе, Грузия, казалось бы, является идеальным кандидатом на успешную демократизацию.
Security, medical, and other committees were rapidly established, just as similar rudimentary institutions of order were created in Egypt by rebellious protesters a few weeks ago.
Были быстро созданы комитеты по безопасности, медицинской помощи и другие, так же как аналогичные рудиментарные институты порядка были созданы в Египте мятежными протестующими несколько недель назад.
On June 16th, the rebellious oligarch Mikhail Khodorkovsky and his comrade-in-arms Platon Lebedev finally began to face the judges of the Meshchansky district court.
Шестнадцатого июня непокорный олигарх Михаил Ходарковский и его товарищ по оружию Платон Лебедев наконец-то предстали перед судьями Мещанского районного суда.
A declining economy has made the rising generation rebellious.
Экономика, идущая на спад, воспитала подрастающее поколение мятежным.
But the memoirs of these rebellious vanguards of yesteryear highlight only their youthful passion and pure idealism, or their sufferings and those of their parents.
Но в воспоминаниях этих буйных членов передовых отрядов прошлого на первый план выдвигаются только их юная страсть и чистый идеализм, или страдания их самих и их родителей.
Chirac is not about to present himself as a candidate to divide the conservative camp, and the new leniency surrounding his record may actually benefit Sarkozy, his impatient and rebellious heir.
Ширак не собирается представлять себя в качестве кандидата на то, чтобы разделить консервативный лагерь, и новая снисходительность по отношению к его профессиональной биографии может теперь принести пользу Саркози, его нетерпеливому и мятежному преемнику.

Возможно, вы искали...