revert английский

возвращаться

Значение revert значение

Что в английском языке означает revert?
Простое определение

revert

When you revert, you are undoing an action.

revert

go back to a previous state We reverted to the old rules undergo reversion, as in a mutation

Перевод revert перевод

Как перевести с английского revert?

Синонимы revert синонимы

Как по-другому сказать revert по-английски?

Спряжение revert спряжение

Как изменяется revert в английском языке?

revert · глагол

Примеры revert примеры

Как в английском употребляется revert?

Субтитры из фильмов

The doctor explained me that another operation could revert your state and make you fertile again.
Врач объяснил мне что еще одна операция могла бы вернуть тебя в прежнее состояние и сделать опять способным к зачатию.
Then, at the end of their lifespan, my entire estate will revert to Edgar.
А потом, когда они состарятся и умрут, состояние перейдет к Эдгару.
But emotionally they remain as dangerous children, who may revert to primitive, subhuman conduct at any moment.
Но эмоционально они остаются детьми, которые. в любой момент могут стать непредсказуемыми. В любой момент.
Now to revert to you again, madame.
Я точно не помню.
They always revert.
Такие признаки всегда возвращаются в потомках.
Will you revert?
Иисус наш бог?
Revert to antimatter.
Снова превратишься в антивещество.
He will revert to antimatter.
Он превратится в антивещество.
As you see, I tried, he talked, and then he began to revert to his primitive state.
Вот видите, я попробовал, он заговорил и начал обращаться в первобытное состояние.
But to revert to the manuscript, sir, in my opinion, Lady Florence has overestimated the danger of people being offended at being mentioned in Sir Watkyn's book.
По-моему леди Флоренс переоценила ее значение для людей,.. о которых сэр Уоткин упоминает в книге. Судя по моему опыту, уважаемые пожилые джентльмены вовсе не против того,..
Or are you afraid I'll revert and put my feet back up on the table?
Вы боитесь, что я буду класть ноги на стол?
But now, when I need to regenerate, I simply revert to my gelatinous state anywhere in this room.
Но теперь, когда мне надо регенерировать, я просто перехожу в свою гелеобразную форму где угодно в комнате.
I have to revert back to my liquid state but I don't want you to watch and gawk at me!
Мне нужно принять свою жидкую форму, но я не хочу, чтобы ты видел и таращил глаза на меня.
Tell me. what will happen if you can't revert to a liquid?
Скажите, что случится, если вы не сможете вернуться в жидкое состояние?

Из журналистики

In an effort to avoid resolutions or measures that expose their disagreements, the world's great powers have adopted the habit of organizing worldwide debates and conferences that revert to decision-making by consensus.
В попытке избежать резолюций или мер, которые выявляют их разногласия, великие мировые державы взяли привычку организовывать общемировые дискуссии и конференции, возвращающиеся к принятию решений на основе согласия.
Rather than reinventing itself, Europe, under the pressure of the crisis and its own internal contradictions, threatens to revert to the national egoism and protectionism of the past.
Вместо того, чтобы заняться преобразованиями, Европа, находясь под давлением кризиса и собственных внутренних противоречий, грозит вернуться к протекционизму и национальному эгоизму прошлого.
Rather than moving into the twenty-first century, Russia seems determined to revert to nineteenth-century strategic thinking.
Вместо того чтобы двигаться в двадцать первый век, Россия, кажется, намерена вернуться к стратегическому мышлению девятнадцатого века.
Eurozone leaders' temptation to revert to earlier, discredited models of European relationships was bearable for a time, but it has now reached the limit of its tolerability.
Искушение лидеров еврозоны вернуться к предыдущим, дискредитированным моделям европейских отношений, можно было терпеть некоторое время, но в настоящее время терпимость достигла предела своей переносимости.
It is conceivable that the swarm of small new member states may revert to the traditional and logical predisposition towards federalism.
Может случиться так, что у многочисленных малых государств - новых членов союза - вновь проявится традиционная и логичная предрасположенность к федерализму.
So will Germany revert to nationalism?
Так вернется ли Германия к национализму?
But it is not necessary to revert to that policy to make a difference.
Но вовсе не нужно возвращаться к той политике, чтобы что-то изменить.
If Lebanon's political forces and Nasrallah's followers cannot get him to revert to a truce, Israel will bomb more targets, including Nasrallah's offices in south Beirut.
Если политические силы Ливана и последователи Насраллы не смогут заставить его прекратить атаки, Израиль произведёт удары по новым целям, включая офисы Насраллы в Бейруте.
One hopes that the relentless uninformed criticism that his pragmatic policies have elicited does not drive his successor to revert to a risky transformational approach.
Для конструктивности, дебаты о внешней политике Обамы должны учитывать двадцатый век истории США.
When structural barriers to employment have diminished, unemployment benefits should revert to their old norms.
Когда структурные препятствия для увеличения занятости исчезнут, выплаты по безработице должны вернуться на свой прежний уровень.
Iraq's last general election, in 2010, brought hope of recovery in the form of a power-sharing agreement among Sunni, Shia, and Kurds, which was supposed to ensure that the country did not revert to dictatorship.
Последние всеобщие выборы в Ираке в 2010 году принесли надежду на восстановление в виде соглашения о разделе власти между суннитами, шиитами и курдами, которое должно было гарантировать, что страна не вернется к диктатуре.
To our surprise, we found that the relative prices of grains, metals, and many other basic goods tended to revert to a central mean tendency over sufficiently long periods.
К нашему удивлению мы обнаружили, что средние цены на зерно, металлы и многие другие основные товары имели тенденцию возврата к центральному среднему значению на протяжении достаточно длительных временных периодов.
Many believe that the current crisis will pass, and that Thailand will revert to its historical harmony among the four groups.
Многие полагают, что текущий кризис пройдет и что Таиланд вернется к своей исторической гармонии в четырех группах.
The new administration's stance will thus be critical: Turkey has much to gain by supporting a solution in Cyprus; but it could also revert to old habits and spoil today's unique opportunity.
Таким образом, решающее значение будет иметь позиция новой администрации: Турция может многое выиграть, поддерживая решение по Кипру; но она также может вернуться к своим старым привычкам и упустить сегодняшнюю уникальную возможность.

Возможно, вы искали...