richness английский

богатство

Значение richness значение

Что в английском языке означает richness?

richness

изобилие (= profusion) the property of being extremely abundant the profusion of detail the idiomatic richness of English изобилие, богатство abundant wealth they studied forerunners of richness or poverty the richness all around unsettled him for he had expected to find poverty (= fullness, mellowness) the property of a sensation that is rich and pleasing the music had a fullness that echoed through the hall the cheap wine had no body, no mellowness he was well aware of the richness of his own appearance a strong deep vividness of hue the fire-light gave a richness of coloring to that side of the room (= rankness) the property of producing abundantly and sustaining vigorous and luxuriant growth he praised the richness of the soil weeds lovely in their rankness the quality of having high intrinsic value the richness of the mines and pastureland the cut of her clothes and the richness of the fabric were distinctive (= grandness) splendid or imposing in size or appearance the grandness of the architecture impressed by the richness of the flora

Перевод richness перевод

Как перевести с английского richness?

Синонимы richness синонимы

Как по-другому сказать richness по-английски?

Примеры richness примеры

Как в английском употребляется richness?

Простые фразы

Brazil is very rich; its richness is immense; coffee is one of its greatest riches.
Бразилия очень богата, её богатство безмерно, и кофе - одно из главных её богатств.

Субтитры из фильмов

Physical beauty is passing, a transitory possession. But beauty of the mind, richness of the spirit, tenderness of the heart.
Но красота души, богатство мыслей, чуткость сердца, которыми я владею, не уходят.
You find the richness of your surroundings. makes conversation difficult?
Ты находишь, что богатая обстановка. затрудняет разговор?
The richness of your cloak is hidden by the darkness.
Богатство вашего плаща скрыто темным фоном.
You can't imagine the richness of all the mysteries concerning the Blessed Virgin.
Я уверен, что вы не можете представить себе все разнообразие. загадок Девы Марии.
And as spring gave way to the richness of summer the living was easy.
И в какой-то день весна уступила место богатству лета. Жить было легко.
But beauty of the mind and richness of the spirit and tenderness of the heart and I have all those things aren't taken away, but grow, increase, with the years.
Но красота разума, и богатство духа, и доброта сердца, и у меня все это есть, не исчезают, но растут, увеличиваются с годами.
You who have tasted the richness of the blood several times.
Вы, познавшие не раз питательность крови.
You who have tasted the richness of the blood.
Вы, познавшие не раз питательность крови.
His hand roved over her lovely limbs and neck and through the richness of her hair.
Он стал своей рукой гладить ее очаровательное тело и шею, плутая в волнах ее роскошных волос.
It is all very well for Madame Rice to force the richness of Monsieur Lazarus down our throats.
Так изящно мадам Райс пыталась заставить нас поверить в то, что мистер Лазарус богат, а?
The study of history is. is rewarding, not only in its wonderful richness, but also in the lessons that can be gleaned from it.
Изучение истории всегда вознаграждает вас за труды. Не только своим богатством, но и уроками, которые можно извлечь из этих знаний.
These guys learned the richness and variety of the world outside college.
Ребята познакомились с богатством мира за стенами колледжа.
The Albanian language has an extraordinary richness of vocabulary, as far as facial hair is concerned, with 27 different words to describe the shape of moustaches and 30 for eyebrows.
В албанском чрезвычайно богатый словарный запас, если дело касается растительности на лице. В этом языке существует 27 названий для усов разной формы и 30 - для бровей.
There is much more inspiration and human richness. in defeat than there is in victory.
И я хотел говорить от лица отсутствующих, от лица троянцев.

Из журналистики

Economics' richness has not been reflected in public debate because economists have taken far too much license.
Богатство экономики не находило своего отражения в общественных обсуждениях, потому что экономисты слишком много на себя взяли.
These differences reflect the intellectual richness of neo-classical economics, but they provide no justification for the claim that there is one economics.
Эти различия отражают интеллектуальное богатство неоклассической экономики, но не оправдывают утверждение, что существует только одна экономика.
Beyond that point, the goals of state action - the substance of ministers' responsibilities - will still be assessed according to values whose richness and complexity cannot be reduced to the cold one-dimensionality of a spread sheet.
В остальном же цели государственной деятельности - суть обязанностей министров - все равно будут оцениваться на основе ценностей, важность и сложность которых не может быть сведена к холодной одномерности электронной таблицы.
NEW YORK - I have just returned from Bhutan, the Himalayan kingdom of unmatched natural beauty, cultural richness, and inspiring self-reflection.
НЬЮ-ЙОРК. Я только что вернулся из Бутана, гималайского королевства, не имеющего себе равных по природной красоте, по культурному богатству и способности побудить человека к самоанализу.
Constitutionally, European nations display characteristic richness.
Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием.
Diversity must be a source of richness, not antagonism, and countries that favor the latter must be excluded.
Многообразие должно быть источником силы и богатства, а не антагонизма, и страны, предпочитающие последний, должны быть исключены.
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased.
По мере того как эти затраты снижаются за счёт новых форм денег, богатство и сложность нашей экономики будут возрастать.

Возможно, вы искали...