A2

shower английский

душ

Значение shower значение

Что в английском языке означает shower?
Простое определение

shower

A shower is a place with water spraying down to clean something. I got up, went to the toilet, and jumped in the shower. I usually have a shower before going to work. A shower is a light rain. Today, it will be cloudy with occasional showers.

shower

If you shower, you spray water on your body to clean yourself. After his workout, he showered quickly and then got dressed.

shower

a plumbing fixture that sprays water over you they installed a shower in the bathroom душ washing yourself by standing upright under water sprayed from a nozzle he took a shower after the game принять душ, принимать душ take a shower; wash one's body in the shower You should shower after vigorous exercise spray or sprinkle with The guests showered rice on the couple expend profusely; also used with abstract nouns He was showered with praise небольшой дождь a brief period of precipitation the game was interrupted by a brief shower (= cascade) a sudden downpour (as of tears or sparks etc) likened to a rain shower a little shower of rose petals a sudden cascade of sparks a party of friends assembled to present gifts (usually of a specified kind) to a person her friends organized a baby shower for her when she was expecting provide abundantly with He showered her with presents (= shower down) rain abundantly Meteors showered down over half of Australia (= exhibitor) someone who organizes an exhibit for others to see

Перевод shower перевод

Как перевести с английского shower?

Синонимы shower синонимы

Как по-другому сказать shower по-английски?

Спряжение shower спряжение

Как изменяется shower в английском языке?

shower · глагол

Примеры shower примеры

Как в английском употребляется shower?

Простые фразы

I usually take a shower in the evening.
Я обычно принимаю душ вечером.
I was caught in a shower on my way home.
Я попал под ливень по дороге домой.
I was caught in a shower on my way home.
По дороге домой я попал под ливень.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
I was caught in a shower on my way to the station.
По пути на вокзал я попал под проливной дождь.
I was caught in a shower on my way to the station.
По пути на вокзал я попал под ливень.
I was caught in a shower on my way to the station.
По дороге на станцию я попал под ливень.
Would you like a room with a bath or a shower?
Вы хотели бы комнату с ванной или с душем?
We were caught in a shower and got wet to the skin.
Мы попали под ливень и промокли до нитки.
I was caught in a shower.
Я попала под ливень.
I was caught in a shower.
Я попал под ливень.
I was caught in a shower and was drenched to the skin.
Я попала под ливень и насквозь промокла.
Down came a shower of rain.
Хлынул потоком дождь.
May I take a shower?
Могу я принять душ?

Субтитры из фильмов

What's with the sudden shower of rain?
Откуда такой дождь полил?
For the wedding shower, or we'll be late for the bachelorette tonight.
Сейчас у нас приём в честь невесты, или мы опоздаем на девичник.
And then we will console ourselves with the notion that the mildly temperate shower of the clinic has replaced the barbaric methods of medieval times.
А потом утешаем себя мыслью о том, что водная терапия и больничный душ не чета варварским методам средневековых времен.
Well, I did everything possible, gave him a shower and walked him all over the lakefront, but he passed out on me in the cab.
Я сделал все возможное. Засунул его под душ, прогулялся с ним вдоль озера, но парень вырубился в кабине.
Where's the shower?
Где душ?
If you want a shower around here, you'll stand in line.
Если хочешь принять душ, вставай в очередь.
She cries a little. and there you have your shower.
Облачно немного плачет, и получается дождь.
If you say it out loud, it'll come to pass, so they say, a cold shower comes.
А тот, кто идёт в обход, закиснет во цвете лет.
All you guys, shower down. Right there. All those nickels.
А теперь, ребятки, сыпьте свои пятаки прямо сюда.
Where is there a shower?
Где тут душ?
That's what I was going to suggest, a shower.
Это я и хотела предложить - душ.
I'm going to take a shower.
Собираюсь принять душ.
Looks as though we might have a shower. But you won't mind that, will you? No, but wait a minute.
Похоже, может пойти дождь, тебя это не смущает?
Let's shower her with orchids!
Осыплем ее орхидеями.

Из журналистики

But, like the Republicans, the Democrats, too, are keen to shower tax cuts on their major campaign contributors, predominantly rich Americans.
Но, как и республиканцы, демократы тоже стремятся снизить налоги для своих основных спонсоров выборной кампании, в основном богатых американцев.
Indeed, the media shower lavish attention on over-claimers while neglecting their humbler colleagues.
В самом деле, информационный поток обращает внимание на приверженцев преувеличений, игнорируя их более скромных коллег.
But for those coming from euro candidate countries, the event was a cold shower.
Однако для тех, кто представлял страны-кандидаты в Евросоюз, это купание обернулось ушатом холодной воды за шиворот.
Social mobility is further impeded as the rich shower their children with private education and after-school help, while the poorest in many countries cannot afford even to let their children stay in school.
Социальная мобильность еще больше затруднена, так как богатые обеспечивают своим детям частное образование и помощь в обустройстве после школы, в то время как самые бедные во многих странах даже не могут себе позволить своим детям остаться в школе.
He used some of his vast wealth to shower money on rural areas.
Он потратил некоторую часть своего состояния, чтобы раздать деньги населению сельских регионов.
NEW YORK - Imagine that you get in the shower, turn on the water, and nothing comes out.
НЬЮ-ЙОРК. Представьте, что вы зашли в душ, включили воду, но вода не потекла.
You wouldn't expect this to work in your shower, and there is little reason to expect it to work in the commercial lending market.
Вы, наверняка, не ожидаете, что это сработает в вашем душе, так же мало причин для того, чтобы ожидать, что это сработает и на рынке коммерческого кредитования.
Zuma's turbulent personal life - many wives and his embarrassing contention during a rape trial that he avoided HIV infection by taking a shower - has invited ridicule.
Беспокойная личная жизнь Зумы - много жен и его затруднительный спор во время разбирательства по изнасилованию, что он избежал ВИЧ-инфекции, приняв душ, - вызвала насмешки.

Возможно, вы искали...