supremely английский

чрезвыча́йно, в вы́сшей сте́пени

Значение supremely значение

Что в английском языке означает supremely?

supremely

в высшей степени, чрезвычайно to the maximum degree he was supremely confident

Перевод supremely перевод

Как перевести с английского supremely?

supremely английский » русский

чрезвыча́йно в вы́сшей сте́пени

Синонимы supremely синонимы

Как по-другому сказать supremely по-английски?

Примеры supremely примеры

Как в английском употребляется supremely?

Простые фразы

I am supremely glad to hear it.
Я невероятно рад это слышать.
I am supremely glad to hear it.
Я безумно рад это слышать.

Субтитры из фильмов

THAT MAY SEEM A SUPREMELY UNIMPORTANT FELONY TO YOU, MR. PRESTON, BUT TO ME, IT IS MURDER OF A PECULIARLY VICIOUS AND UNFORGIVABLE KIND.
Для вас это, возможно, ничтожное событие, мистер Престон, но для меня, это чудовищное и непростительно убийство.
I order you to be supremely happy.
Я приказываю вам стать безмерно счастливым!
It's not easy, but I'm supremely intelligent.
Это не так просто, но я очень умна!
It was the most supremely satisfying time of my life.
Как никогда в жизни я удовлетворен тем, как прошло это время.
I always had a suspicion. it might be supremely pleasurable. to be humiliated by a beautiful woman. but it was only now I realized. what this could entail.
Я всегда подозревал, что чертовски приятно - когда тебя унижает красивая женщина. Но только тогда я понял всю истинную сущность этого.
The Church has never denied that sex has a supremely important role.
Вы что-нибудь знаете о церкви? Церковь никогда не отрицала очень важной роли секса. Лишь в целях размножения.
I had the most supremely awful day.
У меня был жутко плохой день.
But I was supremely confident, having tasted the goods.
В отличие от меня, уж я то знал, как она хороша.
Assuming you're not vaporized, dissected or otherwise killed in an assortment of supremely horrible and painful ways.
Разумеется, если вас не распылят, не расчленят, или не убьют ещё каким-нибудь чрезвычайно ужасным и болезненным способом.
He often told me that the idea of sin was supremely important, he respected it.
Он часто говорил мне, что понятие греха было чрезвычайно важным, и он очень уважал его.
He always presented sex in a supremely ambiguous way.
Он всегда показывает секс крайне двусмысленно.
And I am supremely confident that we will have our answer in time for the relevant planetary alignment.
И я в высшей степени уверен что мы получим ответ вовремя, к соответствующему параду планет.
The one on Nazi ciphers and the other one on nonlinear equations. And I am supremely confident that there is not a single seminal or innovative idea in either one of them.
Один о шифрах нацистов. второй о нелинейных уравнениях. и я абсолютно уверен, что ни в том, ни в другом нет. ни одной конструктивной или новой идеи.
Even for a supremely fucked-up police department. this takes the prize.
Даже для этого, убогого во всех отношениях департамента полиции. этот случай достоин высшей награды.

Из журналистики

This is what appeared to happen in the last Indian election, and the election in the United States of President Barack Obama was also plainly a supremely rational moment.
Именно это, кажется, произошло на последних выборах в Индии, а также избрание в США президента Барака Обамы также очевидно было в высшей мере рациональным действием.
It also makes one wonder whether a creative genius like Fischer, deeply troubled yet supremely functional at the chessboard, would be able to exist in today's unforgiving online world.
Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.

Возможно, вы искали...