ton | toe | one | Tony
A2

tone английский

тон

Значение tone значение

Что в английском языке означает tone?
Простое определение

tone

A specific pitch. "What's your favourite tone?" asked the teacher of music. The character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice. He needed more practice to get proper control of the tone on his oboe. General character, mood, or trend. I don't like the tone of your tenant. The pitch of a word that distinguishes a difference in meaning, for example in Chinese. The manner in which speech or writing is expressed. The quality or shade of a colour. She was surprised at how many tones of sage green there were in the paint shop. The definition and firmness of a muscle or organ. The state of a living body or of any of its organs or parts in which the functions are healthy and performed with due vigor. Normal tension or responsiveness to stimuli.

tone

To give a particular tone to (something). To change the colour of (something). The landlord asked the painter to tone the border a bit. To make (something) firmer. He found doing more sit ups helped to tone his muscles.

tone

интонация, тон (= tone of voice) the quality of a person's voice he began in a conversational tone he spoke in a nervous tone of voice тон (linguistics) a pitch or change in pitch of the voice that serves to distinguish words in tonal languages the Beijing dialect uses four tones тембр (= timbre) (music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound) the timbre of her soprano was rich and lovely the muffled tones of the broken bell summoned them to meet (= feel, feeling, smell) the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people the feel of the city excited him a clergyman improved the tone of the meeting it had the smell of treason тон, оттенок (= shade) a quality of a given color that differs slightly from another color after several trials he mixed the shade of pink that she wanted (= pure tone) a steady sound without overtones they tested his hearing with pure tones of different frequencies нота, тон (= note) a notation representing the pitch and duration of a musical sound the singer held the note too long a musical interval of two semitones the quality of something (an act or a piece of writing) that reveals the attitudes and presuppositions of the author the general tone of articles appearing in the newspapers is that the government should withdraw from the tone of her behavior I gathered that I had outstayed my welcome give a healthy elasticity to Let's tone our muscles change to a color image tone a photographic image change the color or tone of tone a negative (= chant) utter monotonously and repetitively and rhythmically The students chanted the same slogan over and over again vary the pitch of one's speech (= tonicity) the elastic tension of living muscles, arteries, etc. that facilitate response to stimuli the doctor tested my tonicity

Перевод tone перевод

Как перевести с английского tone?

Tone английский » русский

Тоновая

Синонимы tone синонимы

Как по-другому сказать tone по-английски?

Спряжение tone спряжение

Как изменяется tone в английском языке?

tone · глагол

Примеры tone примеры

Как в английском употребляется tone?

Простые фразы

The article's tone was one of pessimism.
Тон статьи был пессимистичен.
You don't have to use such a harsh tone with me.
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.
The piano has a good tone.
У этого пианино хорошее звучание.
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
Я не хочу петь, потому что у меня нет слуха.
Tone of voice can indicate feelings.
Тон голоса может указывать на чувства.
Tone of voice can indicate anger and irony.
Тон голоса может указывать на гнев и иронию.
I'm tone-deaf.
У меня нет слуха.
I'm tone deaf.
У меня нет слуха.
How dare you speak to me in that tone of voice!
Как вы смеете говорить со мной в таком тоне!
How dare you speak to me in that tone of voice!
Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне!
Don't take that tone of voice with me.
Не говори со мной таким тоном.
Don't take that tone of voice with me.
Не говорите со мной таким тоном.
I'm tone deaf.
У меня нет музыкального слуха.
The boss spoke in a condescending tone when addressing the female staff members.
Босс говорил снисходительным тоном, обращаясь к женской части персонала.

Субтитры из фильмов

Yearlings and spring veal showed a firm tone.
Годовой и весенний показатели телятины даются в тоннах.
And you've been right, if you have set much hope into the tone and the content of this word.
И ты совершенно прав, возлагая большие надежды на эту западную мудрость.
When you hear the tone, the time will be 7:37 and one quarter.
Когда услышите сигнал, будет 7:37 и пятнадцать секунд.
When you hear the tone, the time will be 7:40.
Когда услышите сигнал, будет 7:40.
When you hear the tone, the time will be 7:40 and one half.
Когда услышите сигнал, будет 7:40 и 30 секунд.
When you hear the tone, the time will be 7:41.
Когда услышите сигнал, будет 7:41.
When you hear the tone, the time will be.
Когда услышите сигнал, будет.
That brings out a sort of pear-shaped tone, you see?
Получается как будто груша, понимаешь?
I must ask you not to use this tone.
Прошу вас оставить этот тон.
I don't like your tone, Suellen.
Мне не нравится твой тон, Сьюлин.
I'm the law here and on your side I won't be while you take that tone.
Здесь я закон, а при таком тоне он никогда не будет на твоей стороне.
Well, from the tone of his inflections, you better pay him.
Судя по его интонации, лучше заплатить.
Back to bed unless you give me your oath you'll speak in a civilized tone.
Назад в постель,...если ты не пообещаешь говорить культурно.
I can hear you very well if you speak in a normal tone of voice.
Говори нормально, я тебя прекрасно слышу.

Из журналистики

The sharp tone and fierce partisanship of the past 13 years have been cast aside.
Грубый тон и слепая ярость последних 13 лет отринуты.
Both the tone and the content of the China-US relationship are a cause for concern.
Как тон, так и содержание отношений между Китаем и США являются причиной для беспокойства.
Indeed, lately Xi seems to have softened his tone, if not necessarily his diplomatic line.
И в самом деле, недавно Си, похоже, смягчил свой тон, пусть и сохранив неизменной официальную дипломатическую позицию.
For Abe, the choice is whether to tone down his nationalist rhetoric and moderate his position on contentious historical issues.
Сможет ли Абэ приглушить свою националистическую риторику и смягчить позицию по спорным историческим проблемам?
Indeed, the emperor's overseas visits remain deeply political, setting the tone - if not the agenda - for Japan's foreign policy.
Действительно, зарубежные поездки императора остаются по-прежнему глубоко политическими, задавая тон - и даже повестку дня - для внешней политики Японии.
Rouhani has been largely successful in putting his predecessor Mahmoud Ahmadinejad's tone-deaf leadership firmly in the past.
Роухани, в большей степени, успешен в том, чтобы оставить в прошлом стиль руководства своего предшественника Махмуда Ахмадинежада, который отличался особой неуступчивостью.
Obviously, the Chinese were politically tone-deaf in choosing an architect whose name carried such dark historical connotations.
Китайцы явно были глухи в политическом отношении при выборе архитектора, в имени которого заключается такой темный исторический оттенок.
Family members might share many physical features, such as height, skin tone, or hair color.
Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос.
If the vicious tone of his opponent's campaign offers any indication, Funes cannot count on the good will of those who have yet to learn how to behave like a loyal opposition.
Если злобный тон политической кампании его оппонента расценивать как своеобразный знак, то Фунес не может рассчитывать на добрую волю тех, кому еще только предстоит узнать, как должна вести себя лояльная оппозиция.
Its election campaign took on a vilifying tone, charging that the opposition was bent on destroying ethnic groups through genocide.
Его избирательная кампания приняла обвиняющий тон, делались заявления о том, что оппозиция стремится к уничтожению этнических групп путем геноцида.
As a professor, I find that my students often ask me for career advice with a different tone than in the past.
Будучи профессором, я замечаю, что мои студенты часто спрашивают у меня совета по поводу карьеры другим тоном по сравнению с прошлым.
The easing of tensions between China and Taiwan can, perhaps, set a tone for all of Northeast Asia.
Вполне вероятно, что ослабление напряжения между Китаем и Тайванем может задать тон для всей Северо-Восточной Азии.
Why this sharp change in tone?
Откуда появилось такое резкое изменение в тоне?
The tone set by Murdoch, however, suggests that a consensus on sustainable, inclusive growth will be hard to achieve.
Однако тон, заданный Мердоком, предполагает, что консенсуса по устойчивому инклюзивному росту достичь будет трудно.

Возможно, вы искали...