весело русский

Перевод весело по-испански

Как перевести на испанский весело?

весело русский » испанский

alegremente triunfalmente jubilosamente jovialmente felizmente con desenfado

Примеры весело по-испански в примерах

Как перевести на испанский весело?

Простые фразы

Изучать культуры других стран весело.
Estudiar las culturas de otros países es divertido.
Играть на гитаре весело.
Es divertido tocar guitarra.
Играть в бейсбол весело.
Jugar al béisbol es divertido.
Это действительно весело, изучать эсперанто.
Es muy divertido aprender esperanto.
Лепить зимой снеговика весело.
Es divertido hacer muñecos de nieve en invierno.
Прокрастинация похожа на мастурбацию: это весело, пока до тебя не доходит, что ты имеешь сам себя.
Procrastinar es como masturbarse, es divertido hasta que te das cuenta que te estás jodiendo a ti mismo.
Было весело играть в парке.
Fue divertido jugar en el parque.
Играть в баскетбол весело.
Jugar al baloncesto es divertido.
Детям весело.
Los niños se están divirtiendo.
Джим вёл машину, весело насвистывая.
Jim conducía su coche, silbando alegremente.
Я думал, мы весело проведём время вместе.
Pensé que nos divertiríamos juntos.
Всем было весело.
Todos se divirtieron.
На танцах нам было очень весело.
Nos divertimos mucho en el baile.
Сегодня в школе было весело.
Hoy estuvo divertida la escuela.

Субтитры из фильмов

Поверьте, в тюрьме совсем не весело.
Créame, no es divertido estar en la cárcel.
Много раненых и много убитых. Было очень весело.
Con muchos muertos y heridos.
Вам там будет очень весело.
Oh, será muy divertido.
Только сегодня не будет так уж весело.
Pero esta noche no será muy divertida.
Я люблю тебя всем сердцем. Мне весело, счастливо.
Te amo alegremente, felizmente, dulcemente.
Но это не будет и вполовину так весело.
Pero no será ni la mitad de divertido.
Это моё кредо, Крингеляйн: жить мало, но весело.
Ésa es mi máxima, Kringelein, una vida corta y alegre.
Жить мало, но весело - это как раз про меня.
Una vida corta, barón, y alegre. Eso es muy cierto en mi caso.
Ну.. Весело мы катимся в ад!
Nos iremos al infierno alegremente.
Ну, весело мы катимся в ад.
Nos iremos al infierno alegremente.
Весело ты прекращаешь это и начинаешь работать.
Deja esto alegremente y ve a trabajar.
Ну, милая, весело мы катимся в ад.
Nos iremos al infierno alegremente.
Понимаешь, я лучше весело покачусь в ад с тобой, чем одна.
Prefiero ir al infierno alegremente contigo y no sola.
А, по моему, получилось весело.
Yo lo encuentro bastante divertido.

Возможно, вы искали...