взлететь русский

Перевод взлететь по-испански

Как перевести на испанский взлететь?

взлететь русский » испанский

despegar subir

Примеры взлететь по-испански в примерах

Как перевести на испанский взлететь?

Простые фразы

Посадка без пострадавших - это хорошая посадка. Если самолёт к тому же может снова взлететь - это идеальная посадка.
Un aterrizaje sin heridos es un buen aterrizaje, si además el avión puede volver a despegar es un aterrizaje perfecto.
Самолёт не может взлететь, пока другой самолёт не приземлится.
El avión no puede despegar hasta que aterrice el otro avión.
Орёл расправил крылья, готовый взлететь.
El águila extendió las alas, preparado para echar a volar.

Субтитры из фильмов

Он должен взлететь в цене.
El año que viene estará por las nubes.
Душа человека обладает крыльями, чтобы он, в конце концов, смог взлететь.
El alma de los hombres ha reencontrado sus alas.
Я заблокировал твой самолет он не сможет взлететь.
Arregle su avión para que no vuele.
Мы не сможем взлететь.
Nunca llegaríamos.
И вся эта штука с полпинка может взлететь на воздух.
Y sólo tengo que moverlo para que todo salte por los aires.
Предпочел бы знать, что она готова взлететь в любое время.
Preferiría saber que está lista para despegar en cualquier momento.
Тоби, не уходи отсюда, пока не заработают двигатели и позволят нам взлететь.
No salgas de aquí hasta que los motores de despegue estén en marcha.
Ну что же, это единственное, что мы можем сделать, если наш космический друг решит взлететь.
Bueno, esto es todo lo que podemos hacer hasta que nuestro amigo del espacio decida despegar.
Чем сильнее ты их любишь, тем сильнее они становяться Пока не станут сильны настолько, чтобы взлететь на дерево, потом не более высокое дерево, а потом к небу.
Mientras más lo haces, más fuertes se vuelven hasta que son lo suficientemente fuertes para volar a un árbol después a árboles más grandes, y después al cielo.
Мальчик сможет высоко взлететь!
El chico se elevará muy alto.
И нам нужен Ваш двигатель, чтобы космический корабль смог взлететь. У Вас есть ещё один космический корабль?
Nuestro planeta va a enfrentarse a una guerra y tu eres un espia.
Мы можем также всегда путешествовать сквозь твердую материю в полете. И, кстати, мы можем взлететь снова очень легко. Но, я думаю, мы должны выйти наружу и взглянуть.
Podemos, por supuesto, siempre de viaje la materia sólida a través de.. en vuelo. y todos, de nuevo, podemos, podemos despegar de nuevo con bastante facilidad, no creo que debemos salir y echar un vistazo.
Да, мы должны продолжить ремонт на корабле и взлететь отсюда.
Sí, debemos seguir adelante con las reparaciones de la nave y salir de aquí.
Путешественник во времени не делает попыток взлететь.
El viajero del tiempo no está haciendo ningún intento de despegue.

Возможно, вы искали...