взмахнуть русский

Перевод взмахнуть по-испански

Как перевести на испанский взмахнуть?

взмахнуть русский » испанский

agitar mover retroceder recular reaccionar encogerse encoger aletear

Примеры взмахнуть по-испански в примерах

Как перевести на испанский взмахнуть?

Субтитры из фильмов

Я же не могу просто взмахнуть волшебной палочкой и..
No es como tener una varita mágica.
Взмахнуть и стряхнуть.
Agitar y golpear.
Взмахнуть и стряхнуть. Хорошо.
Agitar y golpear.
Взмахнуть и стряхнуть.
Agitar y golpear.
Это огромная честь взмахнуть креббилом на бач-нал.
Es un gran honor blandir el crebbil.
Я собираюсь взмахнуть крыльями и улететь с этого острова.
Así que si nos disculpas. moveré mis alas y saldré volando de la isla.
Хотелось бы мне взмахнуть рукой и прогнать тьму.
Quisiera poder mover esta mano y hacer desaparecer la oscuridad.
Входить в умы людей и полностью их подчинять. Ощущая, что можешь взмахнуть топором понимая, что в любой момент можешь опустить его на душу но зная, что никогда этого не сделаешь.
Es como la emoción de estar al lado del interruptor del verdugo, sabiendo que en cualquier momento podrías pulsarlo, pero sabiendo que nunca lo harías.
Если бы только я могла взмахнуть волшебной палочкой и превратить тебя в пятилетнюю девочку без родителей.
Desearía poder mover una varita mágica y transformarte en una huérfana de cinco años de nuevo.
В такие моменты, мне хотелось бы иметь волшебную палочку, чтобы взмахнуть ей.
En estas situaciones desearía tener una varita mágica que pudiera agitar.
Теперь тебе нужно взмахнуть битой.
Ahora tienes que intentar balancear el bate.
Ты должна посильнее взмахнуть.
Eres peor que Louis.
Дугласу пришлось взмахнуть волшебной палочкой, чтобы Грэхэма переизбрали.
Douglas tuvo que sacar un conejo de la galera para que reeligieran a Graham.
Ей достаточно взмахнуть. и ты станешь самой красивой.
Me refiero, un movimiento de esa cosa y probablemente puedas ser lo mas bella que tu quieras.

Возможно, вы искали...