взмахнуть русский

Перевод взмахнуть по-французски

Как перевести на французский взмахнуть?

взмахнуть русский » французский

agiter brandir balancer tressaillir sursauter reculer fléchir broncher avoir horreur

Примеры взмахнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский взмахнуть?

Субтитры из фильмов

Ангел, ты должен взмахнуть креббилом!
Moi, je dois rester ici pour régner. Et faire Com-shuk avec un Groosalugg.
Это огромная честь взмахнуть креббилом на бач-нал.
Il faudra m'y obliger.
Я собираюсь взмахнуть крыльями и улететь с этого острова.
Alors tu m'excuseras, mais je vais battre des ailes et m'envoler loin de cette île.
Входить в умы людей и полностью их подчинять. Ощущая, что можешь взмахнуть топором понимая, что в любой момент можешь опустить его на душу но зная, что никогда этого не сделаешь.
C'est un plaisir d'avoir le bouton d'exécution, et de penser qu'à n'importe quel moment, vous pourriez appuyer dessus, mais que vous ne le ferez jamais.
Если бы только я могла взмахнуть волшебной палочкой и превратить тебя в пятилетнюю девочку без родителей.
J'aimerais avoir un baton magique et faire de toi une orpheline de 5 ans a nouveau.
В такие моменты, мне хотелось бы иметь волшебную палочку, чтобы взмахнуть ей.
Dans de tels moments, j'aimerais avoir une baguette magique.
Теперь тебе нужно взмахнуть битой.
Maintenant, essaye juste de balancer la batte.
Ей достаточно взмахнуть. и ты станешь самой красивой.
Juste un coup avec et tu pourrais avoir le physique que tu veux.
Ими нельзя взмахнуть.
Elles ne battent pas.
Ты просто можешь взмахнуть крыльями и полететь на юг.
T'as qu'à battre des ailes et t'envoler vers le sud.
Кто-нибудь может разбудить меня, или взмахнуть волшебной палочкой, щёлкнуть пальцем, чтобы я могла оказаться дома?
Est-ce que quelqu'un peut me réveiller ou agiter sa baguette magique ou taper ses talons trois fois ou qu'importe pour que je rentre chez moi?
Он сказал, что вы могли бы убедить управление восстановить нас на службе. По его словами, вам достаточно взмахнуть волшебной палочкой или что-то.
Vous pourriez nous faire réintégrer la police.
Мне всего раз взмахнуть оставалось. Серебряный Клык.
J'étais sur le point de l'achever, tu m'as privé de mon coup de grâce, Croc d'argent!
Я бы хотела взмахнуть волшебной палочкой и помочь ей, но я не могу.
J'aimerais avoir une baguette magique et pouvoir arranger tout ça mais je ne peux pas.

Возможно, вы искали...