выбросить русский

Перевод выбросить по-итальянски

Как перевести на итальянский выбросить?

выбросить русский » итальянский

gettare via buttare tirare sprecare sopprimere sciupare lanciare issare cancellare buttar via alzare

Примеры выбросить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выбросить?

Простые фразы

Я старался выбросить из головы эту мысль.
Ho cercato di allontanare dalla testa questo pensiero.
Думаешь, кульман тебе ещё пригодится? Его давно выбросить пора!
Pensi che il tavolo da disegno ti sia ancora utile? È da tanto tempo che è ora di buttarlo via!
Ты предлагаешь всё это выбросить?
Stai proponendo di buttar via tutto questo?
Вы предлагаете всё это выбросить?
State proponendo di buttar via tutto questo?

Субтитры из фильмов

Я не могу выбросить тебя из моей жизни.
Non posso più farti uscire dalla mia vita.
Но ты должна всё это выбросить из головы.
Ma hai bisogno di distrarti.
Потом попросили этого лоха выбросить пистолет.
E ha usato quell'infame per eliminare la pistola.
Просто никак в голове не укладывается, что можно вот так вот выбросить людей на улицу.
Sembra impossibile, essere sbattuti fuori in quel modo.
Никто не против отдать свою жизнь, но выбросить её?
Nessuno è contrario a dare la vita, ma questo è buttarla via. Perchè?
Ты ходила по городу в этой ужасной старой шляпе. Ты обещала ее выбросить.
Ma sei andata in città con quell'orribile cappello?
Уверяю вас, Сильвия, я не смог бы выбросить любимое тело на полной скорости.
Non potrei mai gettare un bel corpo da una macchina in corsa.
Сначала выбросить всю психологическую путаницу, больную голову киллера.
Elimina tutta la storia psicologica, l'esplorazione della mente dell'omicida.
Выбросить руководителя вашей избирательной компании?
Buttereste fuori un vostro sostenitore?
Чтобы облегчить судно, капитан велел выбросить за борт тюки, сундуки и прочие грузы.
Il nostromo ordina di alleggerirla. Ogni sorta di merci e contenitori sono scaraventati in mare.
Вы не можете что-нибудь из этого выбросить, а?
Non può liberarsi di qualcosa?
Но ты же хотела их выбросить в реку?
Ma come, non dicevi che le buttavi al fiume?
Или мы готовы выбросить честь на свалку истории вместе с другим старьём?
Lo butteremmo noi tra le cose vecchie?
Сэр, но ведь она не ракушка на пляже, которую можно подобрать и выбросить.
Non può accogliere in casa una ragazza come lei come se raccogliesse un ciottolo sulla spiaggia.

Из журналистики

Некоторые страстно спорят, что сейчас не время волноваться о будущих проблемах с долгом, но, по моему мнению, любая реалистичная оценка среднесрочных рисков не позволит нам просто выбросить из головы эту проблему.
Alcuni sostengono con forza che non è questo il momento di preoccuparsi dei futuri problemi di debito, ma, a mio avviso, qualsiasi valutazione realistica dei rischi a medio termine non ci dà il permesso di liquidare con leggerezza tali problemi.

Возможно, вы искали...