вылезать русский

Перевод вылезать по-испански

Как перевести на испанский вылезать?

вылезать русский » испанский

salir

Примеры вылезать по-испански в примерах

Как перевести на испанский вылезать?

Простые фразы

Она не хочет вылезать из постели.
Ella no quiere salir de la cama.
В постели я очень хорош. Мог бы весь день оттуда не вылезать.
Soy muy bueno en la cama. Podría quedarme ahí todo el día.
Когда холодно, я не хочу вылезать из постели.
No quiero salir de la cama cuando hace frío.

Субтитры из фильмов

Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати.
Voy a cerrar la puerta, quitar el timbre, cortar el teléfono. y meterme en la cama durante un mes.
Всё, мистер Ларри, можете вылезать.
Sr. Larry, ya puede salir.
Нам пришлось вылезать из окна.
Pasamos por una ventana.
Нет еще, поэтому тебе лучше поскорее вылезать.
Todavía no y por eso deberías salir de esta cama.
Чтобы я мог вылезать по нему всегда, когда захочу.
Para que yo pudiera salir. -Eres demasiado niño.
Но ведь эта ленивая корова не желает даже вылезать из-под одеяла!
Pero la muy vaga ni siquiera se levanta.
Раз уж ничего не нашли. лучше было не вылезать из постели.
Si no lo vamos a encontrar, mejor me quedo en la cama.
Так Митч, теперь можешь вылезать.
OK, Mij. Ya puedes salir.
Нет, спасибо, трудно вылезать из повозки.
No, gracias. Bajar y subir del carro es pura fatiga.
Можете вылезать на свежий воздух.
Ya puedes salir a tomar aire.
Наверное, мне пора вылезать из ванной.
De hecho, debería salir de la bañera.
Он даже не хотел вылезать из воды, пока я не убедилась, что ты спишь.
No quiso salir del agua hasta que subí y comprobé que estabas dormida.
Потому что мы не должны вылезать все 14 дней пока объявлена чрезвычайная ситуация.
Porque no podemos salir durante los 14 días de emergencia nacional.
Даже не думайте вылезать из окопа.
No salgáis de la puta trinchera.

Возможно, вы искали...