высечь русский

Перевод высечь по-испански

Как перевести на испанский высечь?

высечь русский » испанский

tallar esculpir azotar

Примеры высечь по-испански в примерах

Как перевести на испанский высечь?

Субтитры из фильмов

Тебя следует высечь за то, что ты опозорил наше имя.
Mereces ser azotado por ensuciar nuestro nombre.
Эй, высечь мне огонь! Подать свечу, позвать сюда всю челядь!
Dame una vela, llama a mis criados.
Высечь его.
He esperando tanto tiempo oírle gritar.
Это же все равно, что высечь искру в комнате, полной горючим газом.
Eso sería como encender una chispa en una habitación con gas.
Меня надо высечь и посадить в тюрьму.
Tendrían que azotarme y perseguirme.
Но чтобы удовлетворить вас, стервятники, Я велю его высечь!
Pero para contentaros lo azotaré.
Ты должен высечь её и заставить произнести слово, которое закончит мулааде.
Azótala hasta que pronuncie la palabra liberadora.
Он не может высечь искру в такой сырости.
No puede crear llamas con este aguacero.
Чтобы. высечь.
Para. tallar la.
Если бы сейчас было военное время, я бы приказал тебя высечь.
Si estuviéramos en guerra, te hubiera hecho azotar.
Он знаток по части походов, знает, как высечь из камня огонь, и тому подобное.
Él es muy bueno para acampar y sabe hacer fuego con rocas y esas cosas.
Это тебя я должна высечь?
Hola. - Hola.
Я бы отдал высечь такого молодчика за одну мысль переиродить Ирода.
Yo haría azotar a tal tipo por sobrepasar al ruidoso Termagant.
Вы забыли высечь меня, господин жандарм.
Te olvidaste de azotarme, Sr. Gendarme.

Возможно, вы искали...