довезти русский

Перевод довезти по-испански

Как перевести на испанский довезти?

довезти русский » испанский

llevar a conducir hasta llevar conducir

Примеры довезти по-испански в примерах

Как перевести на испанский довезти?

Простые фразы

Я попросил его довезти меня до дома.
Le pedí que me llevara a casa.

Субтитры из фильмов

Мы отправились в Лорцбург, и ваш долг, кучер, нас туда довезти.
Escuche, conductor, Ud. Comenzó este viaje a Lordsburg y es su deber llegar allá.
Уже наступил комендантский час, и он настоял на том, чтоб довезти меня до дому.
Que descanse.
Мы могли бы довезти тебя до. отеля Мартин.
Podríamos llevarlo. al hotel Martín.
Чтобы довезти их до стартовой площадки, у Вас заняло время не более часа.
Estuvo más de una hora solo en el lugar de lanzamiento.
Чудо, что смогли его превосходительство довезти сюда.
Apenas le queda vida. Es un milagro que Su Excelencia haya resistido.
Вы же говорили что с 10 песо обещали довезти нас до Мексика.
Usted dijo que con los 10 pesos nos llevaría a México.
Не смогу довезти вас до моря но у меня есть хорошая лодка, она мне не нужна.
No le puedo llevar al mar, pero donde vivo podrá subirse en algún camión.
Если они у тебя уже упакованы. Я могу и тебя самого прихватить и довезти до галереи. У меня в 12 примерка там по соседству.
Si te das prisa te recojo a ti también y te dejo en la galería.
Простите, что не могу довезти вас до Картагены.
Siento no poder llevarlos a Cartagena.
Да-да, мистер Рэндалл любезно согласился. довезти меня.
El Sr. Randall tuvo la amabilidad. de traerme.
Просто один тупица попросил довезти её.
Sólo un tonto que me la entregó para que me enargara de ella.
Я не уйду с тобой, ты не сможешь довезти меня в Атланту.
No iré contigo. No eres lo suficientemente fuerte para llevarme hasta Atlanta.
Я. Я полагаю, мы бы могли ее довезти.
Bueno. creo que podremos llevarla.
Я могу тебя довезти.
Puedo llevarte.

Возможно, вы искали...