дотянуть русский

Перевод дотянуть по-испански

Как перевести на испанский дотянуть?

дотянуть русский » испанский

llevar hasta arrastrar hasta vivir hasta tender hasta alargar

Примеры дотянуть по-испански в примерах

Как перевести на испанский дотянуть?

Субтитры из фильмов

Он должен дотянуть до Лондона.
Debería aguantar hasta Londres.
С неисправным двигателем шансов дотянуть мало.
Pero creo que sin motores no tiene una sola posibilidad desde aquí.
Постараюсь до них дотянуть.
Puedo llegar a la entrada.
Мы постараемся дотянуть до Линкольна.
Intentaremos aterrizar en Lincoln.
Пилоты отчаянно пытались дотянуть до аэропорта но самолёт всё же упал вблизи просёлочной дороги.
Un intento desesperado de llegar a Bakersfield antes de que el gigante de metal se clavara en un campo de maíz.
Папа Гусь вызывает Водного Гуся до первой стоянки не дотянуть.
Ganso Mojado, no vamos a llegar al punto 1. Entendido, Papá Ganso.
Я онанирую по три раза в день, чтобы дотянуть до вечера.
Me tengo que masturbar tres veces al día sólo para sobrevivir.
Мне очень повезёт, если я смогу дотянуть до обочины.
Tendré suerte si logro sacarlo del camino.
Лишь бы пройти, дотянуть еще немного.
Si pudiera pasar a este último hombre.
Я вполне могу дотянуть и до девяноста.
Podría vivir hasta los noventa.
А я надеялась спокойно дотянуть до менопаузы.
Maldición. Y yo que pensé que podía estar segura hasta la menopausia.
Как ему дотянуть до завтра, как выжить ещё час, как не получить ещё удар.
Cómo hacer para llegar al día siguiente, a la hora siguiente. Cómo evitar ser azotados, o ser pateados.
Нам осталось лишь дотянуть её.
Todo lo que tenemos que hacer es empujar esto.
Надо дотянуть до этого ледника!
Le apuntaré a aquel glaciar.

Из журналистики

Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года.
Puesto que es un favorito de Occidente, puede que Soludo no pase de este año.

Возможно, вы искали...