заточение русский

Перевод заточение по-испански

Как перевести на испанский заточение?

заточение русский » испанский

reclusión prisión encarcelamiento

Примеры заточение по-испански в примерах

Как перевести на испанский заточение?

Субтитры из фильмов

Став королем Георгом Первым он отправил в заточение в замок Ольден женщину, чье имя будет стерто со страниц истории и чья собственная история должна была умереть вместе с ней.
Tenía prisionera en el castillo de Ahlden. a una mujer cuyo nombre quiso borrar de las páginas de la historia.
Как бы то ни было, сейчас ты свободна. Как можно согласиться на новое заточение? Для нас это немыслимо - верно, милый друг?
Ahora, hermana, disfrutas de toda la libertad que quieres y no permitiremos que vuelvan a enjaularte con un hombre a quien no quieres.
Может, свежий воздух и легкий труд помогут больше, чем это заточение.
Quizá le convenga aire fresco y un trabajo sencillo.
Последние три месяца Франциск Бернардоне переносит свое тюремное заточение столь же благородно, сколь вы носите сейчас свои награды.
Durante 3 meses, Francisco ha soportado su encarcelamiento. con tanta nobleza como Ud. Porta sus honores.
Ее обрекли на вечное заточение в комнате.
La emparedaron en su habitación.
Заточение прошло. Это всего лишь вопрос времени.
La prisión terminó, es cuestión de horas.
Если бы не это временное заточение, сэр,.. вполне возможно, что Его Светлость. оказался бы в санатории к моменту возвращения леди Молверн.
De no haber sido por este confinamiento, es probable que Su Señoría hubiera acabado en un sanatorio.
Милосердие - это быстрая смерть, а может и заточение в башне.
Clemencia sería morir rápido, o vivir en la torre.
Труман предпочитает заточение, как вы это называете.
Truman prefiere su celda, asi como la llamas.
Терпела это заточение.
He tolerado este encarcelamiento.
Это заточение для 16-и летней девочки.
Es un compromiso difícil para una chica de dieciséis años.
Я дарю тебе свободу, а ты возвращаешься обратно в заточение.
Te ofrezco tu libertad y regresas a tu cárcel.
Да. Но меня начинает угнетать это заточение.
Es el encierre este, que me empieza a agobiar.
Я не ожидала, что мое заточение продлится 6 месяцев.
No esperaba que mi reclusión durase seis meses.

Из журналистики

Однако, поскольку арест означал более не казнь, но долгое заточение, у диссидентов появился реальный шанс выйти из тюрьмы или трудовых лагерей.
Pero como el arresto ya no significaba ejecución sino encarcelamiento a largo plazo, los disidentes adquirieron una razonable posibilidad de lograr salir de prisión o de los campos de trabajo.

Возможно, вы искали...