искупаться русский

Примеры искупаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский искупаться?

Субтитры из фильмов

Ты предлагаешь мне искупаться вместе?
Estás a convidar-me para irmos. nadar juntos?
Я хочу искупаться.
O quê?
Мне вдруг страшно захотелось искупаться, было так жарко.
De repente tive de ir nadar.
Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн.
Quando tu e o Artie voltarem, se lhes apetecer dar um mergulho aqui está a piscina.
Меня просто бесит, когда он так поступает на людях. - Мне надо искупаться.
Fico furiosa quando ele faz isto na frente dos outros.
Можно в ней искупаться? Пожалуйста.
Deixe-me tomar banho, por favor.
Извините меня, ребята, но я собираюсь искупаться.
Com licença, eu vou lavar-me um pouco.
Слушай. Я страшно устала, но. Но всё же думаю, нам стоит пойти искупаться.
Estou cansadíssima, mas vou levantar-me na mesma.
Я собираюсь искупаться в его ванной.
Vou tomar um banho no banheiro dele!
Может, ты хочешь искупаться?
Talvez te queiras banhar agora.
Да. Не хочешь искупаться?
Quer dar um mergulho?
Мне захотелось искупаться в море, а на обратном пути был затор.
Onde estavam os dois? Começamos o jantar sem vocês. Queria nadar no mar, mas estava muito cheio na volta.
Можешь искупаться.
Podes tomar um banho.
Хочешь искупаться?
Vai um mergulho?

Возможно, вы искали...