клясться русский

Перевод клясться по-испански

Как перевести на испанский клясться?

клясться русский » испанский

jurar hacer juramento prometerse prometer afirmar

Примеры клясться по-испански в примерах

Как перевести на испанский клясться?

Субтитры из фильмов

Они будут клясться до посинения.
Vaya,jurarían todo lo habido y por haber contra ti.
Кровоподтёки пластырем прикрою И стану клясться, что обрёл их в битвах.
Pondré emplastos en mis cicatrices y diré que las he ganado en las guerras de las Galias.
Вам незачем клясться.
No tiene que jurar.
Ты смеешь просить меня клясться?
Tu juramento sobre los libros sagrados.
Не буду я клясться.
No juraré nada.
Сударыня, я не могу клясться по такому незначительному поводу.
No puede exigirme que jure por algo tan nimio.
Сударыня, по такому незначительному. Я не могу клясться.
Tratándose de algo sin importancia no puedo jurar.
Я не буду клясться.
No juraré.
Клянусь, не буду никогда смотреть грязные журналы. Клянусь, что не буду больше клясться по пустякам.
Prometo que no volveré a leer libros obscenos y que no blasfemaré más.
Брось ты! Клянусь Богом, я больше не буду клясться.
Te juro que será la última vez.
Я не могу клясться Богу, в которого я не верю.
No puedo jurar por un Dios que no creo que existe.
Я ей нужна как никогда, готова клясться вашими штанами.
Jamás me necesitó más. Lo juro por sus calzones.
Можете клясться сколько угодно.
Jure todo lo que quiera.
Ею клясться самое время. Так как она висит на волоске, помни это.
Es el mejor momento de que jures por ella, pues, que sepas que ésta pende de un hilo.

Возможно, вы искали...