ломаться русский
Перевод ломаться по-испански
Как перевести на испанский ломаться?
Примеры ломаться по-испански в примерах
Как перевести на испанский ломаться?
Субтитры из фильмов
Жесткие вещи склонны ломаться.
Las cosas duras tienden a romperse.
Кончай ломаться.
Por favor, no hagas problemas.
Бампер. ломаться впереди. и сзади.
Paragolpes trasero hundido y roto el delantero.
Потом начало все трескаться, ломаться.
Después, comenzaron a fragmentarse, rompiéndose.
Перестань ломать комедию, брось ломаться.
Deja de ser una diva. Termina con la escena.
В её годы ломаться некогда.
A su edad es ella quien debe rogar.
И самое большее, что мне в этом нравится, причина почему мне это нравится, это означает что система начинает рушиться и всё начинает ломаться.
Y lo que más me gusta más de eso, la razón de esto es que significa. Que el sistema esta empezando a colapsar. Y todo esta empezando a venirse abajo.
Хватит ломаться.
No seas pesada.
Я ничего в этом не понимаю. Это же техника. Она, знаете, может и ломаться.
Estas cosas suceden.
Хватит ломаться.
No jodas conmigo!
Пока кто-то отказывается ломаться отказывается согнуться.
Mientras sólo una persona se niegue a ser doblegado. se niegue a humillarse.
Мне сказали, время от времени у нее будут ломаться ногти.
Me han dicho que de vez en cuando. romper las uñas.
Пошли же, хватит ломаться.
Vámonos.
Урны имеют тенденцию ломаться.
Las urnas tienden a romperse.
Из журналистики
Мы снова отправили предложение на рассмотрение, и его опять вернули с комментарием, что полимеры хрупки и будут ломаться.
Volvimos a enviar la propuesta para que la examinaran de nuevo; nos la devolvieron con el comentario de que los polímeros eran frágiles y se romperían.
Возможно, вы искали...
ломать |
ломать голову |
ломать себе голову |
ломаная |
ломаный |
ломающийся |
Ломейской мирное соглашение |
ломтик |
Ломбардия |
ломтерезка |
ломоть |
Ломоносов