нападение русский

Перевод нападение по-испански

Как перевести на испанский нападение?

нападение русский » испанский

ataque agresión asalto tentativa de lesiones salteo ofensiva invasión delantera atentado

Примеры нападение по-испански в примерах

Как перевести на испанский нападение?

Простые фразы

Его люди начали нападение на Мехико.
Sus hombres comenzaron el ataque sobre la Ciudad de México.
Лучшая защита - это нападение.
La mejor defensa es el ataque.

Субтитры из фильмов

Главное нападение.
El ataque principal.
Нападение пехоты.
El ataque de la infantería.
Вас арестуют за нападение.
Te arrestarán por agresión.
Думаешь, лучшая защита - нападение?
Crees que una gran ofensa es una gran defensa.
Хорошо. Нападение и избиение.
Un buen caso de agresión física.
Похоже на нападение на кассу.
Parece un ataque.
Правонарушение, сопротивление аресту,..жестокое нападение и побои с покушением на убийство.
Allanamiento y lesiones con intento de matar.
Правонарушение и жестокое нападение.
Allanamiento y lesiones.
Машина номер 71. вооруженное нападение на Камден сквер.
Asalto. Almacén de París, Camden Square Sur.
Вооруженное нападение.
Asalto a Almacén de París.
После этих слов, я был готов простить его за нападение.
Sólo por esas palabras, estaba dispuesto a perdonar su crimen.
Вооруженное нападение в 12:30.
En un ADW a las 12:30, Victor Craig.
Нападение.
Agresión.
В противном случае, я буду вынужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны.
En caso contrario, me vería obligado a repeler una agresión en la que no ha mediado provocación alguna.

Из журналистики

Тогда, несмотря на сильное давление со стороны Соединенных Штатов, парламент Турции неожиданно отклонил предложение правительства о размещении американских войск в Турции для того, чтобы начать нападение с турецкой территории.
Entonces, a pesar de una enorme presión por parte de los EU, el parlamento de Turquía inesperadamente rechazó la propuesta del gobierno para permitir que tropas estadounidenses lanzaran una invasión desde territorio turco.
Намерения не останавливают нападение.
Las intenciones no detienen las invasiones.
Всемирный Банк и другие иностранные доноры заполняют половину бюджета правительства Уганды, но треть денег тратится на бессмысленные военные действия, такие как нападение Уганды на Конго.
El Banco Mundial y otros donantes suministran la mitad del presupuesto del gobierno de Uganda, pero un tercio del dinero es desperdiciado en acciones militares sin sentido como la invasión de Congo por parte de Uganda.
Военное нападение на ядерное оборудование Ирана слишком опасно, а его результаты являются довольно неопределенными. Какими бы серьезными не были экономические санкции, их может быть недостаточно, чтобы поставить Иран на колени.
Un ataque militar contra las instalaciones nucleares del Irán es demasiado peligroso y sus resultados inciertos y, por severas que fueran las sanciones económicas, podrían no poner de rodillas al Irán.
Но у Ирана есть ресурсы, которые Камбоджа и Лаос никогда не смогли бы собрать; действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион.
Pero Irán tiene recursos que Camboya y Laos nunca pudieron reunir. En efecto, su capacidad para responder podría incendiar toda la región.
Соединенные Штаты, Франция и Великобритания твердо убеждены, что данные разведки и свидетельства очевидцев указывают на то, что именно правительство Асада совершило нападение.
Estados Unidos, Francia y el Reino Unido insisten en que toda la inteligencia y la evidencia de testigos oculares apuntan al gobierno de Assad como el perpetrador del ataque.
На противоположном конце спектра политических ответов находится превентивное нападение: военный удар (скорее всего, со стороны Израиля, США или обеих стран) по связанным с ядерной программой объектам в Иране.
En el extremo opuesto del espectro de opciones políticas está un ataque preventivo: un ataque militar (más probablemente por parte de Israel, Estados Unidos o ambos) contra sitios en Irán asociados con su programa nuclear.
Также вооруженное нападение может сплотить иранское общество вокруг правительства, уменьшая вероятность прихода к власти более ответственного руководства.
Un ataque armado también podría hacer que el público iraní se aglutinara en torno al gobierno, reduciendo las posibilidades de que pudiera surgir un liderazgo más responsable.
Сперва США оправдали нападение Израиля, обвиняя во всём ХАМАС, действуя в точности как в прошлом, когда ответственность за всё, что оборачивалось негативной стороной, целиком сваливалась на Яссира Арафата и организацию ФАТАХ.
En primer lugar, Estados Unidos justificó el ataque de Israel y culpó de todo a Hamas, de la misma forma en que solía achacar toda la responsabilidad de cualquier cosa que saliera mal a Yaser Arafat y Fatah.
После постепенного наращивания войск и существенных усовершенствований транспорта, британское правительство санкционировало другое нападение на Багдад.
Después de una concentración gradual de tropas y de mejoras sustantivas en los transportes, los ingleses avanzaron desde Basora sobre ambas márgenes del Tigris.
Хазарейцы отреагировали на нападение тем, что сделали гробы умерших символом протеста.
Los hazara adoptaron los ataúdes de los muertos como símbolo de protesta.
Затем Хезболла использовала возможность организовать нападение с территории Ливана, похитив еще нескольких израильских солдат.
A continuación, Hizbulah aprovechó la oportunidad para hacer una incursión desde el Líbano, secuestrando varios soldados israelíes más.
Обнародование предложения имеет смысл еще и по другой причине: жители Ирана должны знать, что любое нападение на их страну было спровоцировано в большей степени ими самими.
Hay también otro motivo para publicitar los términos del acuerdo: el pueblo iraní debe saber que cualquier ataque contra el país será en gran medida producto de sus propias acciones.
Как и атака на мечеть или нападение на мусульманина по причине его вероисповедания.
Pero también lo es atentar contra una mezquita o atacar a un musulmán por su fe.

Возможно, вы искали...