ничтожный русский

Перевод ничтожный по-испански

Как перевести на испанский ничтожный?

ничтожный русский » испанский

insignificante nimio mezquino fútil baladí

Примеры ничтожный по-испански в примерах

Как перевести на испанский ничтожный?

Субтитры из фильмов

Ах ты, ничтожный стукач, хвастун из захолустья.
Maldita rata. Miserable.
По моему мнению, вы самый ничтожный трус.
Y para que se entere, usted es el peor de los cobardes.
Не забывайте, мистер Колдвелл, что у меня есть туз в рукаве ничтожный клочок бумаги - завещание, которое ваш адвокат сейчас пытается найти.
No olvide que tengo una carta en mi manga. Se trata de un testamento que su abogado trata de encontrar.
Он ничтожный толстосум, задумавший отомстить мне за участок Дэрроу и у которого кишка тонка для честного поединка.
Es un lamentable banquero ansioso por vengarse de mí por Darrow Strip y que no tiene suficiente valor para enzarzarse en una lucha justa.
Я ничтожный лжец, Эмили.
Bueno, soy un maldito embustero, Emily.
Ты отвратительный и ничтожный, знать тебя не хочу.
Eres malo y perverso. - No quiero saber nada de ti.
Может, у тебя был бы шанс, будь сейчас лето. Ничтожный шанс.
Si fuera verano tendrías alguna posibilidad de llegar.
Я для нее ничтожный кролик. Мне нужно найти крольчиху, мне под стать.
Siento que para ella soy como un gusano.
Я - ничтожный старый пьяница.
Soy un maldito viejo borracho.
Червь ничтожный, с меня и спросу нет.
Un gusano insignificante, del que no esperan nada.
Уверена, ничего хорошего. Я говорю, что ты лентяй и ничтожный трутень.
Eres un inútil.
Капитан, ничтожный шанс может быть нивелирован такой развитой цивилизацией, как Виане.
Capitán, el elemento fortuito puede ser casi eliminado por la avanzada civilización de los vianos.
Это ничтожный аргумент.
Tu argumento es un poco endeble.
Ты ничтожный мелкий человечишка.
Atáqueme.

Возможно, вы искали...