побоище русский

Перевод побоище по-испански

Как перевести на испанский побоище?

побоище русский » испанский

lucha combate batella batalla

Примеры побоище по-испански в примерах

Как перевести на испанский побоище?

Субтитры из фильмов

Один из твоих парней пришёл на мою территорию и устроил там побоище.
Uno de tus jóvenes, fue a mi zona y desato una pelea.
Кулинарное побоище, осьминог, варёная требуха и мозг под ботиночным соусом, а еще задушенные сосиски.
Tenemos pulpo aderezado, guiso de mondongo, estofado de cerdo, chorizos fritos.
Несложно устроить им побоище, но зачем лишние жертвы?
Sería fácil luchar ahora, pero no tiene sentido incrementar los muertos.
Ну вот, теперь будет побоище шаблонных персонажей.
Genial, una batalla de estereotipos.
Мы с Джорджией сцепились. Ты превратила это в побоище.
Georgia y yo nos peleábamos y lo agigantaste.
Нет, это водяное побоище.
No, es una pelea de globos.
Это было настоящее Ледовое побоище, и наши доблестные ребята.
Claro. Es mi equipo.
Я тебя попросил сыграть в защиту, а не превращать это в побоище.
Te propuse jugar defensa, no convertirlo en un combate.
Слушай, я не хочу тебя учить но ты там устроила побоище.
No quiero decirte cómo hacer lo tuyo pero hay demasiados cadáveres.
И матч понемногу начинает напоминать побоище!
Y este partido es increíble.
Вот как. настоящее побоище.
Hombre, hubo mucha acción.
И ещё двоих в этом грандиозном побоище в пустыне.
Y otros dos en ese maldito refugio de cabras del desierto.
Без рук и ног, с разорванными лицами. Это побоище.
Brazos y piernas perdidos, caras disparadas..
Там было. настоящее побоище.
Hablo de una guerra. A gran escala.

Из журналистики

Недавнее побоище в Мумбае привело к еще одному охлаждению отношений между вооруженными ядерным оружием Индией и Пакистаном.
La reciente masacre en Mumbai impulsó otro impasse entre India y Pakistán, ambos armados nuclearmente.

Возможно, вы искали...