побоище русский

Перевод побоище по-французски

Как перевести на французский побоище?

побоище русский » французский

rixe bagarre combattons combattez combattent combats combat bataille

Примеры побоище по-французски в примерах

Как перевести на французский побоище?

Субтитры из фильмов

За три дни подыму всю Русь на побоище.
En trois jours, je saurai lever le pays pour la grande bataille.
Я их всех убью! - Что ж, устроим побоище!
Un carnage!
Похоже, это было настоящее побоище.
Je connais peut-être ce vieux fossile!
Один из твоих парней пришёл на мою территорию и устроил там побоище.
Un de tes jeunes gars est venu et a déclenché une bagarre sur mon territoire.
Несложно устроить им побоище, но зачем лишние жертвы?
Ce serait un combat facile mais ce serait idiot de causer plus de dégâts.
Только моргни, и я устрою побоище.
Un cillement et je tire.
Ты превратила это в побоище.
On se battait tranquillement.
Нет, это водяное побоище.
C'est une bataille d'eau.
Это было настоящее Ледовое побоище, и наши доблестные ребята.
Bien sûr, c'est mon équipe.
Хорошее побоище намечается, Маут.
On dirait une bataille, Mouth.
Я тебя попросил сыграть в защиту, а не превращать это в побоище.
Je voulais que tu joues défensif, pas que ça devienne une boucherie.
Вот зачем ты устроил побоище.
C'est pour ça que tu as fait ta démonstration de tir.
Слушай, я не хочу тебя учить но ты там устроила побоище.
Écoutes, je n'ai pas a te dire comment tu menée ta barque. Mes tu as fait pas mal de cadavres sur ce coup-là.
И матч понемногу начинает напоминать побоище!
La partie tourne à la raclée.

Из журналистики

Недавнее побоище в Мумбае привело к еще одному охлаждению отношений между вооруженными ядерным оружием Индией и Пакистаном.
Et le récent attentat sanglant à Mumbai a provoqué une nouvelle confrontation entre l'Inde et le Pakistan, deux puissances nucléaires.

Возможно, вы искали...