подыскать русский

Примеры подыскать по-испански в примерах

Как перевести на испанский подыскать?

Субтитры из фильмов

Ты можешь подыскать другое место. Пусть у нас будет меньше денег,но зато ты их будешь получать каждую неделю и ночевать дома.
En otro empleo aunque ganases poco, tendrías un sueldo y dormirías en casa.
Да,но надо подыскать ему что-нибудь.
Sí. Ojalá saliera algo.
Нет сомнения, что вы собирались самостоятельно подыскать ему жену.
Sin duda, Ud. escogería la esposa.
Я просто считала себя обязанной перед ним. Но мистер Мейси предложил подыскать ему что-нибудь другое. Оставив вас любыми способами.
Era porque pensé que se lo debíamos, pero el Sr. Macy sugirió que buscáramos otra cosa para él. y nos quedáramos con usted por encima de todo.
Потерпите, посмотрим что можно сделать. Мы стараемся что-нибудь подыскать.
Sean pacientes, veremos qué podemos hacer.
Нет, всё нормально, подыскать что-нибудь я сумею.
No, está bien, encontraré algo.
Я позвоню им и попрошу подыскать нам квартиру.
Llamaré y conseguiré que nos presten un apartamento.
Действительно, надо подыскать дом, соответствующий моему положению.
Necesito encontrar una casa digna de ser tal.
Могу подыскать что-нибудь на рынке.
Puedo encontrar algo en el mercado.
Я даже думаю, моя мама смогла бы подыскать вам подходящую партию.
Yo diría que mi madre podría encontrarle a un hombre que le fuera bien.
Я проживаю у хозяев, поэтому Паула должна была подыскать место в гостинице.
Yo vivo en la casa en la que sirvo.
Поздравляю! Вам удалось подыскать отличную партию.
Enhorabuena por haber encontrado semejante partido.
В Вест Сайде мы хотим подыскать небольшое помещение.
Hay que encontrar un sitio en el West Side.
Нам нужно подыскать нодули. модули.
Tenemos que encontrar el módulo.

Возможно, вы искали...