попадание русский

Перевод попадание по-испански

Как перевести на испанский попадание?

попадание русский » испанский

impacto golpe

Примеры попадание по-испански в примерах

Как перевести на испанский попадание?

Простые фразы

Твоя душа обречена на попадание в ад.
Tu alma está condenada al infierno.

Субтитры из фильмов

Прямое попадание, Джонни.
Vaya puntería, Johnny.
Прямое попадание в машинное отделение.
Nos dieron justo en la sala de máquinas, Capitán.
Прямое попадание.
Han acertado de lleno en el pozo.
Я сделал все что мог, использовал все связи моего брата, чтобы не допустить попадание этой истории в американские газеты.
Hice todo lo que pude. Usé las influencias de mi hermano con los periódicos americanos.
Но это слишком маленькая цена за попадание в ад.
Pero es poco para que un hombre se condene al infierno.
Точное попадание в цель даже с закрытыми глазами.
Acertarías al objetivo aún a ciegas.
Прямое попадание.
Dio en el blanco.
Прямое попадание фотонной торпеды.
Ha hecho impacto en medio de la nave.
Попадание, м-р Спок.
Impacto, Sr. Spock.
Попадание по отражателю 4 по левому борту, капитан.
El fáser dio en el deflector del puerto.
Легкое попадание в отражатель 4.
Golpe leve en la pantalla del deflector 4.
Попадание в инженерный отсек.
Le han dado en la sección de reactores.
Попадание.
Da en el blanco.
Прямое попадание в океан?
Un gran bombardeo. Tenemos fotografías aéreas por si desea verlas.

Из журналистики

Ключом является попадание в окно возможности проведения индустриализации, которое возникает из-за переноса легкой промышленности из стран с высоким уровнем дохода.
La clave es aprovechar la oportunidad de industrialización derivada de la deslocalización de manufactura ligera de los países de más altos ingresos.
И несмотря на то, что пластмассы не биоразлагаемы, ни одна страна не обязалась предотвратить их попадание в нашу окружающую среду.
Aunque el plástico no es biodegradable, ningún país ha prometido impedir que entre en nuestro medio ambiente.
Это может потребовать, чтобы мы отказались от Администрации адресного пространства Интернета, чтобы предотвратить ее попадание под контроль межправительственного органа, как того требуют некоторые государства.
Para ello tal vez sea necesario eliminar gradualmente la Autoridad de Asignación de Números de Internet para impedir que caiga bajo el control de un organismo intergubernamental como han pedido algunos países.

Возможно, вы искали...