предубеждение русский

Перевод предубеждение по-испански

Как перевести на испанский предубеждение?

предубеждение русский » испанский

prejuicio prevención predisposición parcialidad sesgo preocupacion predilección inclinación error sistemático

Примеры предубеждение по-испански в примерах

Как перевести на испанский предубеждение?

Субтитры из фильмов

И это предубеждение - считать, что только незамужние женщины получают поддержку института Помощи Матерям.
Y es una equivocación pensar que sólo a las mujeres solteras se les concede el apoyo de la institución Ayuda a las Madres.
Ничего такого,. кроме того, что у доктора Радда, моего предшественника,. было предубеждение против неё.
Nada en realidad, Excepto que el Dr. Rudd, mi predecesor, tenía algún tipo de prejuicio contra ella.
Возможно, ты переборешь своё предубеждение против скромного астролога, чей медицинский диплом - благодарность его клиентов.
Igual podría tragarse su prejuicio contra un humilde astrólogo, cuyo único diploma es la gratitud de sus pacientes.
Это была одна из причин, вызвавших у меня к ней предубеждение.
Ese fue uno de los motivos que me predispuso en contra de su caso.
Предубеждение - очень серьёзная вещь. И я это ненавижу.
Todo este asunto es una sarta de prejuicios y lo aborrezco.
В стране, где все еще существует расовое и социальное предубеждение, где все еще чувствуется нехватка жилья, определенные жесткие меры наверное необходимы для обеспечения эвакуации почти 10-ти миллионов человек.
En un país donde aun existen prejuicios raciales y sociales, donde aun existe escasez de vivienda y de espacio vital, será necesario tomar un número de medidas para intentar evacuar una cantidad estimada de 10 millones de personas.
Защита обеспокоена тем, что если ее клиенты будут вынуждены отвечать на вопросы об их политической принадлежности, предположительно непопулярность такой принадлежности создаст предубеждение у присяжных заседателей.
La defensa está preocupada por si sus clientes se ven forzados a responder preguntas sobre su filiación política, presumiblemente por la impopularidad de estas afiliaciones influenciando la mente del jurado.
Я чувствую, что ваш разум затмевает предубеждение, капитан.
Tiene una mente cerrada.
Предубеждение держит два этих мира в раздоре на протяжении столетий.
Eso es lo que ha separado a nuestros mundos durante siglos.
У Его Светлости возникло предубеждение к этому зверю,.. после того как он укусил его за лодыжку, сэр.
Su señoría le cogió manía a la bestia por haberle mordido en la pantorrilla, señor.
Культурное предубеждение.
Es una cuestión cultural.
Он был внутри. Кроме того, он из Кентукки, и я думаю, что они своего рода предубеждение..
Tenía antecedentes, y es de Kentucky.
Поскольку есть предубеждение. Ну, ты знаешь, к коротышкам, многие женщины.
Existe una sutil discriminación. con las personas más bajitas.
Потому что я прочитал твои предыдущие статьи, и они оставили меня с одним неизбежным заключением - у тебя предубеждение против Доминиона.
He leido tus articulos y me han llevado a una conclusión: estás predispuesto en contra del Dominio.

Из журналистики

Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие.
A medida que aumentaba la participación, había una tendencia a la disminución del prejuicio.

Возможно, вы искали...