пропуск русский

Перевод пропуск по-испански

Как перевести на испанский пропуск?

Примеры пропуск по-испански в примерах

Как перевести на испанский пропуск?

Субтитры из фильмов

Я не могу найти мой пропуск. Может кто взял его по ошибке.
No encuentro mi tarjeta, deben de haberla cogido por error.
Можешь взять мой пропуск для прессы.
Nick, puedes usar mi pase de prensa.
Любой пропуск, подписанный командиром корпуса морской пехоты, покажется мне подходящим.
Todo pase firmado por el Comandante en Jefe es válido.
У нас пропуск.
Él tiene un pase.
Вот пропуск, подписанный генералом Гордоном.
Esto lo firmó el Gral. Gordon.
Это пропуск на ОХТ.
Es tu tarjeta de CCI.
Руки вверх! Пропуск!
Yo me ocuparé de ello, le dije.
У вас, конечно, был пропуск?
Tenía permiso, claro.
Мне надо всё уладить чтобы выправить тебе пропуск.
Tengo que conseguirte un pase.
Пропуск будет на вахте.
El pase estará en la mesa.
Отдайте пропуск в конце коридора.
Entregue el pase al final del túnel.
Вот распишитесь здесь и возьмите пропуск.
Aquí están los formularios que debe firmar y el pase de visitante.
Я дал ему пропуск.
Le di un pase.
Значит, вы дали ему пропуск, доктор Сандерсон!
Y usted le dio un pase, Dr. Sanderson.

Из журналистики

Голландия играла по правилам договора стабильности, в то время как большие страны - Франция, Италия и Германия - до сих пор получают свободный пропуск от ответственных органов.
Holanda ha cumplido las normas del Pacto de Estabilidad, pero hasta ahora los países grandes -Francia, Italia y Alemania-han recibido un salvoconducto de las autoridades competentes.

Возможно, вы искали...