пропуск русский

Перевод пропуск по-английски

Как перевести на английский пропуск?

Примеры пропуск по-английски в примерах

Как перевести на английский пропуск?

Простые фразы

У меня есть пропуск в бассейн.
I've got a pass for the swimming pool.
У вас есть пропуск?
Do you have a pass?
У тебя есть пропуск?
Do you have a pass?
Вам придётся получить пропуск для осмотра этого завода.
You'll have to get a permit to visit that factory.
Пропуск действителен только две недели.
The pass is only valid for two weeks.

Субтитры из фильмов

Пропуск есть?
You got a permit?
Чтобы попить, пропуск не требуется.
You don't need a permit to get water.
И где взять пропуск?
So how do you get this permit?
Я не могу найти мой пропуск.
I can't find my card.
Можешь взять мой пропуск для прессы.
Nick, you can have my press pass.
Это прошлогодний пропуск.
What's this? It's last year's card.
Как вы думаете, пропуск, подписанный генералом Гордоном, подойдет?
A sergeant. Well, would you say that a pass signed by General Gordon himself is good?
Любой пропуск, подписанный командиром корпуса морской пехоты, покажется мне подходящим.
Lady, any pass signed by the C.O. is OK with me any day.
У нас пропуск.
It's all right, Sergeant.
Вот пропуск, подписанный генералом Гордоном.
But this was signed by General Gordon.
Это пропуск на ОХТ.
That's a works pass of the CCI.
Пропуск!
What a pair of legs!
У вас, конечно, был пропуск?
You had a permit, of course?
Мне надо всё уладить чтобы выправить тебе пропуск.
I got to fix it so you got a pass.

Возможно, вы искали...