совпадать русский

Перевод совпадать по-испански

Как перевести на испанский совпадать?

совпадать русский » испанский

coincidir estar de acuerdo consistir

Примеры совпадать по-испански в примерах

Как перевести на испанский совпадать?

Субтитры из фильмов

Интересы коммунистов и капиталистов не могут совпадать.
Los intereses comunistas y capitalistas nunca coincidirán.
Я больше чем уверен, что анализ образца крови будет совпадать с типом Холлингсворта.
Estoy seguro que la sangre coincidirá con la de Hollingworth.
Наша точка обзора тоже выбрана с таким расчетом, чтобы как можно лучше совпадать с картой Хилл.
También se escogió el mejor punto de vista para adaptarse al Mapa Hill.
Искусство представляет их с определенной реалистичностью, но природа не обязана совпадать с нашими предположениями.
El arte les da un viso de realidad pero la Naturaleza no sigue estas especulaciones.
Это должно совпадать с телеметрическими данными, полученными нами с корабля.
Concuerda con nuestras lecturas de la nave.
Если мы поймаем Джона До. и он окажется самим Сатаной. это может совпадать с нашим ожиданиям, но. но он не дьявол.
Si agarramos a Juan Perez y resulta ser Satanás en persona quizá salgamos satisfechos, pero,. no es el Diablo.
Звук взрыва должен совпадать с боем часов.
Los pums deben coincidir con las campanas del reloj.
С радикальной точки зрения, множество уже изначально является следствием несовместимости Единого с самим собой, в том смысле, что Единое не может совпадать с самим собой.
Desde el punto de vista radical por el que yo avogo, ya la multiplicidad es un efecto de la inconsistencia del Uno consigo mismo. en el hecho de que el Uno no puede coincidir en sí mismo.
Оно должно совпадать.
Deberían ser idénticos.
Никогда не знаешь, будут ли твои идеи совпадать с режиссерскими.
Nunca sabes si vas a coincidir con el director.
У донора и реципиента должна совпадать группа.
Los donantes y receptores deben tener el mismo tipo.
Группа крови точно должна совпадать у детей и родителей.
Se supone que hay ciertas coincidencias en los exámenes de sangre entre padres e hijos.
По времени будет немного не совпадать, но он позвонил тебе из номера.
De acuerdo, la secuencia será un poco mala, pero llamó desde su habitación de hotel.
И я где-то читал, что когда женщины проводят много времени вместе, их циклы начинают совпадать и все они становятся супер-бешенными из-за гормонов в одно и то же время.
Y leí en alguna parte que cuando las mujeres pasan mucho tiempo juntas, sus ciclos se alinean y que se vuelven super hormonales al mismo tiempo.

Из журналистики

Плохая новость - становится все более очевидно, что по крайней мере для крупных стран валютные зоны будут крайне нестабильными, если не будут совпадать с национальными границами.
La mala noticia es que está cada vez más claro que, al menos tratándose de países grandes, las áreas monetarias son sumamente inestables a menos que se correspondan con las fronteras nacionales.
Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
Es más, conforme evolucionan las alianzas y las tácticas, las categorías cada vez pueden superponerse más.
Например, для Чехии, Венгрии и Словакии тесное сотрудничество с Польшей может оказаться не самым лучшим способом защитить свои интересы в ЕС, поскольку их интересы и интересы большой и уверенной в себе Польши могут не совпадать.
Para la República Checa, Hungría y Eslovaquia, una estrecha cooperación con Polonia puede no ser la mejor forma de proteger sus intereses en la UE, pues los suyos y los de una Polonia grande y segura de sí misma pueden no ser idénticos.
Совместные действия означают, что США придется принимать во внимание интересы и взгляды других стран - взгляды, которые не всегда могут совпадать с их собственными.
Actuar en conjunto significa que EE.UU. tendrá que tomar en cuenta otros intereses y visiones que no siempre coinciden con los suyos.
Наше объяснение упадка и гибели Римской Империи не совпадает и не может совпадать с объяснением, данным этому процессу в 18-ом веке в Англии, и будет отличаться от объяснений, предложенных в 22-м веке в Бразилии или в 25-ом веке в Китае.
Nuestra relación de la caída del Imperio Romano no es y no puede ser la misma que la realizada en la Inglaterra del siglo XVIII, y diferirá de las relaciones ofrecidas en el Brasil del siglo XXII o la China del siglo XXV.
Мы считаем, что Грузия должна преследовать свои собственные интересы, которые могут совпадать с интересами Европы, России или США, но являются, тем не менее, нашими собственными.
Creemos que Georgia debería buscar sus propios intereses, que puede compartir con Europa, Rusia o Estados Unidos, pero que no obstante son los nuestros.

Возможно, вы искали...