совпадать русский

Перевод совпадать по-португальски

Как перевести на португальский совпадать?

совпадать русский » португальский

valer corrente contemporâneo consistir

Примеры совпадать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский совпадать?

Субтитры из фильмов

Наша точка обзора тоже выбрана с таким расчетом, чтобы как можно лучше совпадать с картой Хилл.
O nosso ponto estratégico é também seleccionado para fazer, o melhor ajuste possível com o mapa dos Hill.
Искусство представляет их с определенной реалистичностью, но природа не обязана совпадать с нашими предположениями.
A arte empresta-lhes um certo encanto, a Natureza porém não é obrigada a seguir as nossas especulações.
Если мы поймаем Джона До. и он окажется самим Сатаной. это может совпадать с нашим ожиданиям, но. но он не дьявол.
Se pegarmos John Doe. e ele for o diabo, o próprio Satã. isto viria de encontro às nossas expectativas. Mas ele não é o diabo.
Звук взрыва должен совпадать с боем часов.
Os zás devem coincidir com o relógio!
Оно должно совпадать.
Eles devem ser idênticos.
Сейчас я продиктую протокол. Вы должны внимательно слушать. и прервать меня, если что-то не будет совпадать с Вашими высказываниям.
Ela vai registar o meu relatório, escute atentamente se houver algo que não esteja de acordo, diga.
Никогда не знаешь, будут ли твои идеи совпадать с режиссерскими.
Nunca se sabe se vamos agradar ao realizador.
У донора и реципиента должна совпадать группа.
Dadores e receptores, eles comparam os tipos.
Группа крови точно должна совпадать у детей и родителей.
É suposto que hajam. correspondências sanguíneas entre pais e filhos.
У жениха и невесты должны совпадать.
Os parceiros são combinados para.
Просто минуту-другую оставайся на линии. По времени будет немного не совпадать, но он позвонил тебе из номера.
Deixa a linha aberta por, algum tempo.
И я где-то читал, что когда женщины проводят много времени вместе, их циклы начинают совпадать и все они становятся супер-бешенными из-за гормонов в одно и то же время.
E li num sitio qualquer que quando as mulheres estão bastante tempo juntas, os seus ciclos alinham-se e ficam todas super malucas hormonalmente ao mesmo tempo.
Я считаю, что это явление может не совпадать с фазой нашей реальности.
Acredito que a aparição não esteja sincronizada com a nossa realidade.
Наши версии произошедшего должны совпадать на случай, если ее память вернется.
Temos de combinar uma história para o caso da memória dela voltar.

Из журналистики

Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
Além disso, como as alianças e as tácticas evoluem, as categorias podem cada vez mais se sobrepor.

Возможно, вы искали...