сплошь русский

Перевод сплошь по-испански

Как перевести на испанский сплошь?

сплошь русский » испанский

completamente cada absolutamente

Примеры сплошь по-испански в примерах

Как перевести на испанский сплошь?

Простые фразы

Его тело было сплошь в татуировках.
Su cuerpo estaba tapado en tatuajes.

Субтитры из фильмов

Такое бывает сплошь и рядом.
Claro, todo el mundo lo sabe.
В мире коммерции такое случается сплошь и рядом.
Sí, dos o tres veces, cuando empecé.
Худшие образчики буржуев - это всё сплошь ненасытные богачи, уроды да глупцы.
La peor muestra de los campeones de la burguesía, son todos inmensamente ricos, son feos y también estúpidos.
У ног его убийцы спали, сплошь В следах и знаках своего деянья.
Allí, los asesinos, sumergidos en los colores de su oficio.
Молодые девки сплошь дуры, не то, что их бабки.
Las jóvenes de hoy no son tan listas como sus abuelas.
Сплошь женщины.
Todas mujeres.
Омерзительное место, сплошь покрытое болотами, полными аминокислот, примитивных изотопов, они питаются методом абсорбции.
Lugar repulsivo, cubierto de grandes pantanos llenos de aminoácidos,. proteínas básicas que se alimentan por absorción.
Одна беда - дамочки сплошь неадекватные.
El problema es que a veces las mujeres flipamos demasiado.
Я думал, твоя грудь будет сплошь в медалях.
Creí que tu pecho estaría cubierto de medallas.
Такое случается сплошь и рядом.
Siempre lo hacen.
И в один прекрасный день он поднялся на склон и увидел, что всё его дерево сплошь покрыто цветами.
Y un día, el subió la montaña y vio que todo el árbol estaba cubierto de retoños.
Сплошь праздники да застолья. Как не кончиться, если каждый день пьянка?
Entre fiestas, cenas y cumpleaños, resulta que te emborrachas todos los días.
Наверное зрители были сплошь тугодумы.
Probablemente fue sólo una audiencia dura.
Сплошь ужасные новости.
Noticias horribles, verdad?

Возможно, вы искали...