importante испанский

важный

Значение importante значение

Что в испанском языке означает importante?

importante

Algo o alguien que hay que tener en cuenta.

Перевод importante перевод

Как перевести с испанского importante?

Примеры importante примеры

Как в испанском употребляется importante?

Простые фразы

No es importante.
Это не важно.
No es importante que él venga o no.
Неважно, придёт он или нет.
Para mí la familia es más importante que el trabajo.
Для меня семья важнее, чем работа.
Para mí la familia es más importante que el trabajo.
Семья для меня важнее работы.
Lo más importante es el deseo firme de intentar dominar el inglés.
Самое важное - твёрдое желание выучить английский.
No hay nada más importante que los amigos.
Нет ничего важнее, чем друзья.
Es importante leer muchos libros.
Важно читать много книг.
Cualidad es más importante que cantidad.
Качество важнее количества.
El desarrollo económico es importante para África.
Экономическое развитие важно для Африки.
La salud es más importante que la riqueza.
Здоровье важнее, чем богатство.
Toda oración en este libro es importante.
В этой книге каждое предложение важно.
Le confiaron una misión importante.
Ему поручили важную миссию.
Le confiaron una misión importante.
Ему доверили важную миссию.
Es muy importante obedecer las reglas de tránsito.
Очень важно соблюдать правила дорожного движения.

Субтитры из фильмов

Y lo más importante, toda la operación de los sobornos de la CIA ha sido descubierta.
А ближе к делу, вся история с ЦРУ, которое получало от него деньги, всплыла на поверхность.
Descubro algo nuevo sobre ella cada día, aparentemente, y es algo bastante importante que nunca me hubiera esperado.
Я узнаю что-то новое о ней каждый день, и это такие вещи которые я никогда не предполагал найти в ней.
Quién es, no es lo importante.
Кто этот человек. не так важно.
Quién es, no es importante.
Ктоэтотчеловек. это неважно.
Entre blanco y negro está el gris. y lo que se encuentra allí es importante.
Между чёрным и белым лежит серое.
Lo más importante para recordar es, Tenemos una oportunidad en esto.
Самое важное, что нам нужно уяснить, у нас есть всего одна попытка.
Para que pueda obtener por qué es tan importante para mí Que eso llega a los donantes de Erin?
Поэтому вы понимаете, почему это так важно для меня, чтобы это попало к донору Эрин?
Es importante lidiar con los sentimientos de frente, porque las emociones reprimidas llevan a la depresión.
Важно разобраться с чувствами сразу же, потому что подавленные чувства ведут к депрессии.
PUEDE SORPRENDERTE ESTA CARTA DE UNA DESCONOCIDA PERO ES IMPORTANTE QUE ME VEAS UNA VEZ SI REHUIRIAS INELUDIBLEMENTE DE ESTE DESAGRADABLE DESCUBRIMIENTO.
Искренне ваша Эдит Эрлин.
Falta lo más importante. Una esposa joven.
Однако у тебя отсутствует самое главное - молодая жена.
No tenía idea de que usted fuera una figura tan importante.
Я и не знал, что вы - такая важная фигура.
Es lo más importante.
Это - самое главное.
El próximo trabajo será importante, pero no podrá ser demasiado duro.
Следующее дело должно быть важным, но не может быть слишком жестким.
El presente es más importante, olvida el pasado.
Настоящее важнее - забудь о прошлом.

Из журналистики

Es cierto, el oro ha experimentado una corrida importante, pero lo mismo sucedió con los precios de las viviendas a nivel mundial hasta hace un par de años.
Да, золото сильно дорожало, но то же самое еще пару лет назад было верно и в отношении цен на жилье во всем мире.
En segundo lugar, y más importante, es que nuestros dirigentes deben tratar de calmar la ansiedad del público en vez de aprovecharse de ella.
Во-вторых, что более важно, наши лидеры должны стараться успокоить, а не использовать в своих целях общественную тревогу.
La fuerza militar ha jugado un papel importante.
Также свою роль играют вооруженные силы.
Pero existe una desventaja importante: el acuerdo podría afectar a los exportadores de los países en desarrollo, a menos que la UE y Estados Unidos hicieran un esfuerzo concertado para proteger los intereses de esos protagonistas.
Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.
BEIJING - Antes de julio de 2007, la mayoría de los economistas acordaron que los desequilibrios globales eran la amenaza más importante para el crecimiento global.
ПЕКИН. До июля 2007 г. большинство экономистов соглашались с тем, что глобальные дисбалансы были самой большой угрозой для глобального экономического роста.
La manera más importante de lograr ambos objetivos es aumentar las exportaciones fortaleciendo la competitividad estadounidense.
Самый лучший способ достижения обеих данных целей заключается в увеличении экспорта посредством повышения конкурентоспособности США.
Esto, a su vez, creó nuevamente el tipo de situación en que todos ganan, tan importante para las futuras relaciones entre la UE y Rusia.
Это, в свою очередь, еще раз создало взаимовыгодную ситуацию, которая так важна для будущих отношений между Евросоюзом и Россией.
El sistema de patentes incluso puede tener efectos perjudiciales sobre la innovación porque mientras que el insumo más importante en cualquier investigación es el uso de ideas anteriores, el sistema de patentes incentiva el secreto.
Патентная система может даже оказать неблагоприятное воздействие на инновации, поскольку, хотя наиболее важным вкладом в любое исследование является первоначальная идея, патентная система способствует сохранению тайны.
La iniciativa de Sanders tiene una importante disposición destinada a incentivar la investigación abierta, que haría que el modelo actual de investigación se basara más en el intercambio que en el secreto.
Его законопроект также содержит важные положения, направленные на поощрение открытых источников исследования, что будет направлять текущую модель исследования к обмену, а не к тайне.
En los Estados Unidos, la iniciativa Sanders marca un avance importante.
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
Sí, es cierto que la economía india se ha desacelerado de manera importante, que la rupia se ha depreciado y que en los titulares predominan los escándalos y las protestas.
Да, экономика Индии сильно замедлилась, рупия падает, а скандалы и протесты преобладают в заголовках газет.
Lo que es más importante, nos permitirían cumplir una promesa global.
Важнее то, что они смогут позволить нам выполнить глобальное обещание.
Es muy importante que esas conclusiones se publiquen y que se tomen medidas al respecto.
Очень важно, чтобы результаты расследования были преданы гласности и были приняты соответствующие меры.
Como participante de este proceso, siento que es importante poner por escrito mis opiniones al respecto, ya que algunos comentarios míos se están utilizando como parte de los intentos por desacreditar al Juez Goldstone y su importante labor.
В качестве лица, задействованного в процессе, я чувствую, что будет важно публично высказать мое мнение, так как комментарии, которые я сделала ранее, сейчас используются в качестве аргумента в попытке навредить судье Голдстоуну и его важной работе.

Возможно, вы искали...