существенный русский

Перевод существенный по-португальски

Как перевести на португальский существенный?

существенный русский » португальский

essencial substancial indispensável importante proficiente orgânico imprescindível grave crítico constituinte constitucional

Примеры существенный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский существенный?

Субтитры из фильмов

Спад есть, капитан, но не существенный.
Há redução de energia, Capitão, mas é insignificante.
Если Юб почувствует себя в замке как дома, это, вероятно, вызовет у него массу воспоминаний, и это будет существенный прогресс!
Se o Hub se sente em casa aqui, pode ser que recupere a memoria. Vale a pena tentar.
В поединке элемент неожиданности дает существенный перевес.
Em combate, a surpresa é uma grande vantagem.
Они наносят существенный ущерб клингонам.
Estão a atacar bastante os klingons.
Нью-йоркская редакция новостей Си-Би-Эс сообщила сегодня днем, что в деле. Унабомбера произошел существенный прорыв.
Ganhei o quê?
Доктор Кан, является Вами, спрашивая меня к бруску(бару) федеральное правительство от причастности(вовлечения) В открытии столь же существенный как этот?
Dr. Kane, está a pedir-me para impedir que o Governo Federal se envolva. numa descoberta tão importante como esta?
Разве это не существенный парадокс? Да.
Não é um paradoxo fundamental?
Он существенный шаг вперед на пути вашей эволюции.
Ele está um passo à frente na vossa evoluçao.
Нам никогда не удастся завоевать...существенный нетронутый сегмент рынка,...пока мы не научимся думать, как они.
Trocando em miúdos, nunca poderemos atingir esse significativo. mercado inexplorado. até aprendermos a pensar como eles.
Существенный прорыв в лечении когнитивной терапией.
Por avanços significativos com a terapeuta cognitiva.
Это существенный спад.
É uma descida abrupta. Abrupta?
СУЩЕСТВЕННЫЙ. Да Это обвал, джентельмены.
É uma queda livre, meus senhores.
Кораблю нанесён существенный ущерб!
Não aguentou danos extensivos.
Экосистеме, управлявшей нашим климатом, нанесён существенный урон.
A vida na Terra como nunca a imaginámos.

Из журналистики

Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.
Contudo, existe uma considerável desvantagem: O acordo poderá se desvantajoso para os exportadores dos países em desenvolvimento se a UE e os EUA não fizerem um esforço concertado no sentido de proteger os interesses destes intervenientes.
Нам необходим существенный наземной компонент если мы хотим захватить и удержать территории.
É necessária uma substancial componente terrestre para tomar território e mantê-lo.
Это могло бы привнести существенный вклад в создание рабочих мест, повышение продовольственной безопасности и содействие стабильности стран, возникающих из противостояния.
Dessa forma, contribuir-se-ia significativamente para a criação de postos de trabalho, o aumento da segurança alimentar e a promoção da estabilidade em países que emergem dos conflitos.

Возможно, вы искали...