арестовать русский

Перевод арестовать по-французски

Как перевести на французский арестовать?

арестовать русский » французский

arrêter appréhender saisir placer garde à vue capturer attraper agripper

Примеры арестовать по-французски в примерах

Как перевести на французский арестовать?

Простые фразы

Мне никогда и в голову не приходило, что меня могут арестовать.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté.
Попробуй меня арестовать!
Essaie de m'arrêter!
Попробуйте меня арестовать!
Essayez de m'arrêter!
Вы пришли меня арестовать?
Êtes-vous ici pour m'arrêter?
Ты пришёл меня арестовать?
Es-tu ici pour m'arrêter?
Ты собираешься меня арестовать?
Vas-tu m'arrêter?
Вы собираетесь меня арестовать?
Allez-vous m'arrêter?

Субтитры из фильмов

Они уже готовы арестовать нас.
Ils se préparent à nous démolir.
Тебя должны арестовать за вымогательство.
On devrait te coffrer pour extorsion.
Вас нужно бы арестовать.
On devrait vous arrêter!
Схватить! Сейчас же арестовать!
Il faut immédiatement les arrêter!
Арестовать их, и передать полиции.
Les arrêter et les remettre à la police.
Сейчас же арестовать!
Arrêtez-les immédiatement!
Вы знаете, что я могу Вас арестовать, если Вы говорите неправду.
Vous savez que je peux vous arrêter si vous ne dites pas la vérité?
Арестовать Пепе ле Моко в Касбахе очень непросто.
L'arrestation d'un dur comme Pépé le Moko. dans un milieu comme celui de la Casbah n'est pas un jeu d'enfant. Il faut du temps.
Хочет меня арестовать.
Il veut m'arrêter.
Единственный способ арестовать Пепе - это выманить его из Касбаха.
Il n'y a qu'un moyen d'arrêter Pépé. C'est de le faire descendre en ville.
Они хотят тебя арестовать, но они не знают, что ты уже арестован.
Ils veulent t'arrêter. ils se rendent pas compte que c'est déjà fait. Essaye de sortir un peu pour voir.
Арестовать его!
Arrêtez cet homme!
Нет, Вас могут арестовать.
Non. Vous pourriez vous faire arrêter.
За что ты хочешь его арестовать? Я видел его пьяным. Я видел тебя пьяным.
Il a été plus ivre que ça. et vous aussi.

Из журналистики

Буш все еще отказывается говорить с кем-либо из них, и недавно отдал приказ войскам США арестовать иранских агентов в Ираке.
Le président américain refuse toujours l'ouverture de discussions avec ces deux pays et a récemment ordonné l'arrestation par les troupes américaines d'agents iraniens en Irak.
В конце концов, МУС сам по себе не располагает никакой возможностью арестовать кого-либо в Судане, тем более главу государства, стоящего во главе вооружённых сил страны.
La CPI n'a après tout aucun moyen d'arrêter qui que ce soit au Soudan, et encore moins un chef d'État à la tête des forces armées du pays.
Затем последовал интерактивный протест, который несомненно сыграл роль в решении правительства отменить систему и арестовать причастных к этому должностных лиц.
Les protestations en line qui s'ensuivirent ont sans aucun doute joué un rôle dans la décision gouvernementale d'abolir ce système et d'arrêter les responsables de cette affaire.
Согласно сообщениям, полиция обещала толпе, что не будет арестовать тех, кто не хочет, чтобы его арестовывали. В результате, арестованных демонстрантов не оказалось.
La police aurait dit aux protestataires qu'elle n'avait pas l'intention d'arrêter quiconque ne souhaitait pas être arrêté et finalement personne ne l'a été.
Инцидент вызвал шум, который заставил власти арестовать, допросить и судить египетских полицейских, которые несли за это ответственность.
Cette affaire a entraîné des protestations qui ont contraint les autorités à arrêter, interroger et traduire en justice les policiers égyptiens responsables des faits.
В конце концов, миротворческие силы в Боснии могли, если бы они решили действовать, арестовать Радована Караджича и генерала Ратко Младича, лидеров боснийских сербов, которым было предъявлено обвинение Гаагским трибуналом.
Après tout, les forces de maintien de la paix en Bosnie peuvent si elles le veulent arrêter Radovan Karadzic et le général Ratko Mladic, les dirigeants des Serbes de Bosnie qui sont aussi sous le coup d'une inculpation par le Tribunal de La Haye.
Возможно правительство решит арестовать меня. Я уже был арестован за предательство до выборов.
Le gouvernement va peut-être m'arrêter - j'ai déjà été arrêté pour trahison avant les élections - au pire, il peut me tuer.
Необходимо помочь местным властям в их попытках найти, арестовать и наказать обвиняемых преступников в новых местных судах, которые обладают существенными обвинительными и правовыми полномочиями.
Il faut aider les autorités locales à rechercher, arrêter et traduire en justice les responsables devant de nouveaux tribunaux locaux qui ont des pouvoirs de police et les moyens nécessaires.

Возможно, вы искали...