вдаль русский

Перевод вдаль по-французски

Как перевести на французский вдаль?

вдаль русский » французский

au loin loin

Примеры вдаль по-французски в примерах

Как перевести на французский вдаль?

Субтитры из фильмов

Ты словно уходила вдаль.
Je me rappelle de vous bien avant.
Я вижу тебя только здесь,...на фоне заката, ты словно уходишь вдаль.
Je ne vous vois pas juste ici devant le coucher de soleil, je me souviens de vous longtemps avant.
Ускальзывает вдаль.
Qui s'éloigne doucement.
Но все мы заметили удаляющийся вдаль светящийся шар.
Puis nous avons vu s'éloigner une boule lumineuse.
Смотри, уезжает вдаль.
Ils s'en vont!
Привязанные к ткани пространства, спешащие вдаль галактики прослеживали путь расширения самой вселенной.
Ces galaxies, qui appartenaient au tissu de l'espace. nous montraient que l'univers lui-même est en expansion.
Потом один из них разорвал круг и побежал напрямик куда-то вдаль.
Puis I'un d'eux jaillit du cercle et courut droit devant lui.
В ней описано, как меняется форма глаза, когда он смотрит вдаль, как смех меняет черты лица, как образы в памяти преследуют друг друга и куда исчезает мысль, когда она додумана до конца.
Il décrit la manière dont l'œil se modifie en regardant au loin, et dont le rire change le visage. Il explique comment les idées se chassent dans la mémoire et où va la pensée, une fois épuisée.
Люблю течение реки За то что вдаль стремится всегда она.
Si j'aime tant les rivières, C'est qu'elles changent en un éclair.
Каменные поля уносятся вдаль, кончаются, каменные острова.
Les champs de pierres s'enfuient.
Каменные поля уносятся вдаль.
Les champs de pierres fuient.
Все уходит вдаль.
Tout est éloigné.
Может, это был бездомный кот или ярко раскрашенный шар, упрыгивающий вдаль, или, может, палка, которую я бросил.
C'était peut-être un chat de gouttière ou une balle de couleur vive bondissant hors de vue, ou peut-être le bâton que j'avais lancé.
Он просто полетел вдаль и больше не вернулся.
Il flotta dans les airs, à jamais.

Возможно, вы искали...