вдаль русский

Перевод вдаль по-итальянски

Как перевести на итальянский вдаль?

вдаль русский » итальянский

lontano in lontananza

Примеры вдаль по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вдаль?

Субтитры из фильмов

Она тосковала по своему любимому, ее взгляд устремлялся вдаль над волнами.
Desiderando il suo amato, lo cercava tra le onde e nell'orizzonte lontano.
Ты словно уходила вдаль.
Mi sembrava di conoscerti da tempo.
Я вижу тебя только здесь,...на фоне заката, ты словно уходишь вдаль.
Non solo ti vedo qui davanti al tramonto, ma mi sembra di andare indietro nel tempo.
Они двигаются в другую сторону, куда-то вдаль, в мрачном танце, в сторону темной страны.
Danzano solenni, allontanandosi lentamente nel chiarore dell'alba. Verso un altro mondo ignoto.
Но все мы заметили удаляющийся вдаль светящийся шар. -А куда он удалялся?
Quando il bagliore ci ha lasciato, siamo riusciti a vedere una sfera lucente scomparire allontanandosi.
Потом один из них разорвал круг и побежал напрямик куда-то вдаль.
Poi uno uscì dal cerchio e iniziò a correre dritto.
Чуть выше голову, будто смотришь вдаль. Чуть выше голову, будто смотришь вдаль.
Alza un poco la testa, come se guardassi all'orizzonte.
Чуть выше голову, будто смотришь вдаль. Чуть выше голову, будто смотришь вдаль.
Alza un poco la testa, come se guardassi all'orizzonte.
В ней описано, как меняется форма глаза, когда он смотрит вдаль, как смех меняет черты лица, как образы в памяти преследуют друг друга и куда исчезает мысль, когда она додумана до конца.
Viene descritto come l'occhio cambia forma guardando da lontano e come ridere cambi il viso. Viene spiegato come le idee s'inseguono nella memoria e dove finisce un pensiero.
Все уходит вдаль.
Tutto è lontano.
Может, это был бездомный кот или ярко раскрашенный шар, упрыгивающий вдаль, или, может, палка, которую я бросил.
Forse è stato un gatto randagio,.. o una palla colorata che rimbalzava dove non avrebbe dovuto,.. o forse il bastoncino che tenevo in mano.
Он просто полетел вдаль и больше не вернулся.
I suoi genitori guarirono subito.
Давай попробуем с надеждой посмотреть вдаль.
Proviamo con uno sguardo.. chemirain lontananza.
Марк Дарси. Так что же происходит после того, как герои уходят на фоне заката вдаль?
La domanda è: cosa succede dopo che ci si incammina verso il tramonto?

Возможно, вы искали...