величать русский

Перевод величать по-французски

Как перевести на французский величать?

величать русский » французский

nommer appeler honorer donner de la dignité à

Примеры величать по-французски в примерах

Как перевести на французский величать?

Субтитры из фильмов

Как звать-величать тебя?
Quel est ton nom?
Тебя как звать-величать?
Comment t'appelles-tu?
Качать-величать Муромца!
Qu'on le porte en triomphe. Vive Ilya de Mourom!
Стали песни играть, Величать, потешать.
Et de chanter chanson, De lui chanter louanges et l'amuser.
И величать только Мисс Паркер.
Ça te plairait? Est-ce trop demander? Non, tu y as droit.
Что ж, как вас величать?
Vous vous appelez comment?
Как мы должны величать вас?
Comment peut-on vous appelez?
Вы должны величать нас Мигель и Тульо.
On nous appelle Miguel et Tulio.
Прости, мне тебя тоже лейтенантом величать?
Je dois t'appeler Lieutenant aussi?
Как тебя звать-величать?
Quel est ton nom, mon fils? Sean.
И как вас величать, молодой человек?
Qui es-tu donc, jeune homme?
В твоём досье даже нет имени. Как тебя величать?
Bon, votre. votre fiche n'a pas de nom.
Ваш сын может продолжать величать себя Королем Севера, и Старки будут владеть всеми землями к северу от Рва Кейлин при условии, что он присягнет мне на верность.
Votre fils peut continuer à se proclamer Roi du Nord. Le territoire des Stark s'étendra au nord de Moat Cailin, pourvu qu'il me prête vœux d'allégeance.
Я Эйджи. А каким именем величать Ваше Высочество?
Mon nom est Age.

Возможно, вы искали...