заправлять русский

Перевод заправлять по-английски

Как перевести на английский заправлять?

заправлять русский » английский

prime load fill dress tuck in thread service charge tuck away tuck tank spice sharpen refuel refill recondition officer gas up fuel

Примеры заправлять по-английски в примерах

Как перевести на английский заправлять?

Простые фразы

Я должен заправлять свою постель каждый день?
Should I make my bed every day?

Субтитры из фильмов

Нет, его нужно заправлять раз в пять лет.
No, it needs refuelling every five years.
А потому что ты не стал бы заправлять.
You wouldn't have given me the gas.
Ага, заправлять помпу, взбивать масло, кормить с ложечки.
Yes, and pumps to be primed, butter to be churned, stock to be fed.
Я не позволю всякой швали заправлять в моем заведении! Вечно тут сидите на моих стульях, клиентов отбиваете!
All you do is loaf around and scare away the customers.
Нам водой клиентов заправлять?
Let's give it some water for our customers.
Можешь смотреть в скважину и тешиться с собой пока я буду заправлять.
You can put your eye in the keyhole and kidding himself while I go through sometimes.
Вы не способны более управлять страной,.вам только борделем заправлять!
You are no more capable of conducting the affairs of this nation than you are of running a brothel!
Например, как делать пуговицы из скорлупы грецких орехов, заправлять простыни на двухъярусных кроватях.
Oh? What did he mention?
Что мне теперь, самому заправлять?
Do I have to help myself?
Да, чтобы тайно заправлять подлодки.
Yes, in order to secretly refuel their submarines.
Ты ведь не собрался в самом деле заправлять газом машину?
You don't seriously intend to run a car?
Шесть солнц, которые приходится заправлять и обслуживать!
Six suns to be fuelled and serviced.
Через две недели некого будет заправлять.
In two weeks, you'll be lonely there.
Заправите постели, а завтра снова надо заправлять.
Make the beds, they just have to be made tomorrow.

Из журналистики

Если бы люди прекратили заправлять полный бак и вместо этого обходились бы половиной бака, спрос на бензин сразу бы снизился.
If people would stop filling up and instead make do with half a tank, they would immediately lower gasoline demand.

Возможно, вы искали...