злодей русский

Перевод злодей по-французски

Как перевести на французский злодей?

злодей русский » французский

scélérat malfaiteur gredin

Примеры злодей по-французски в примерах

Как перевести на французский злодей?

Субтитры из фильмов

Ты злодей, ты чудовище!
Tu es un monstre, tu es monstrueux!
Может быть, он злодей.
Comportements douteux?
Как в рассказе, у нас есть герой и героиня. Но я - не злодей.
Mon opinion, c'est que comme dans les contes, il y a un héros et une héroïne.
Он, злодей, у моей кобылы хвост оторвал, твой лес воровал.
Il a arraché la queue de ma jument. Ah, le brigand!
Ах ты, злодей треклятый!
Oh, damné scélérat!
Ты - злодей.
Tu es un monstre.
Я не злодей, Иуда.
Non, Juda, je ne suis pas un monstre.
Может, вы подумаете, что я - злодей и убийца.
À ses yeux, je passais pour un criminel.
Вернись! Ты - маленький злодей.
Vilain garnement!
Вы только вспомните, на что способен этот злодей. Смотрите.
Mais rappelez-vous les ruses de ce monstre!
Он - точно злодей. Хм?
Il désigne Cherub.
Злодей которого они называют Херувим.
Le bandit appelé Cherub.
Злодей, который теперь вовлечен в еще большее количество подлости с вашим Сквайром.
BLAKE : Et qui trempe dans des affaires avec votre châtelain.
О, он - жуткий злодей, Кемель, головорез, который с удовольствием убил бы нас всех спящими, если бы он мог.
C'est un meurtrier qui nous tuerait dans notre sommeil.

Из журналистики

Радуйтесь тому, что вершится правосудие, - кажется, так можно описать общее отношение к процессу - злодей получает по заслугам.
Se réjouir que la justice est rendue semble être le mantra. Un homme malveillant récolte ce qu'il a semé.
По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей.
Après Sarkozy, nous avons Khadafi, dans le rôle du méchant idéal.

Возможно, вы искали...