наполнить русский

Перевод наполнить по-французски

Как перевести на французский наполнить?

наполнить русский » французский

remplir emplir

Примеры наполнить по-французски в примерах

Как перевести на французский наполнить?

Субтитры из фильмов

Только одно. Так можно было наполнить лодку водой и потопить ее.
C'est pour ça que le bateau a pris l'eau et sombré.
Пытаться наполнить ванну, полную дыр.
Essayer de remplir une baignoire pleine de trous, vraiment.
Совсем маленько, наполнить куриное ухо?
Je peux en avoir juste un?
Он забыл наполнить мой портсигар.
Il a oublié de remplir mon étui à cigarettes.
Это место, где стоит наполнить бензобак, проверить шины. Еще бы.
C'est l'endroit idéal pour faire le plein et vérifier ses pneus.
Даг, прости. Я забыла попросить тебя наполнить ее на бензоколонке.
J'ai oublié de te dire de le remplir à la station-service.
Этот сидел за рулем, а этот парень сказал мне наполнить бак.
Il m'a demandé le plein.
А ведь пришел-то я бурдюк наполнить.
J'étais juste venu remplir ma gourde.
Разреши наполнить твой бокал.
Laissez-moi vous remettre ça.
Всё что нам нужно наполнить её.
Nous avons simplement besoin de le remplir.
И чем её наполнить? -Ртутью.
De quel liquide avez-vous besoin?
Он пошел наполнить водные сумки.
Il est allé remplir les sacs d'eau. Il ne sera pas long.
Тебе надо снова наполнить бокал.
Ton verre est vide.
Думаю, сейчас самое время наполнить ванну.
Il est temps que je remplisse la baignoire.

Из журналистики

Более того, похоже на то, что возмутительные гонорары, полученные за каждую дебитную сделку - вид сбора, который не идет на общественные цели, а на то, чтобы наполнить банковские сундуки - будут урезаны.
De plus, il est probable que les frais scandaleux facturés pour chaque transaction de débit - une sorte de taxe ne servant aucune cause collective mais qui remplit les coffres des banques - seront réduits.
Когда более 500 лет назад путешественник Джон Кэбот отплывал от побережья Ньюфаундленда, огромные косяки трески замедляли движение его кораблей: матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
Il y a plus de 500 ans, quand l'explorateur John Cabot naviguait au large des côtes de Terre-Neuve, de larges bancs de morue ralentissaient la course de ses navires; les équipages n'avaient qu'à se pencher pour remplir des seaux de poissons.
Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться.
Prenez par exemple un champ de pavot et creusez un étang de belles proportions, remplissez-le de poisson, plantez des arbres tout autour, faîtes venir quelques canards et demandez à des enfants de les surveiller.

Возможно, вы искали...