наставить русский

Перевод наставить по-французски

Как перевести на французский наставить?

наставить русский » французский

poser mettre surveiller pointer braquer allonger

Примеры наставить по-французски в примерах

Как перевести на французский наставить?

Субтитры из фильмов

Надо наставить их на путь истинный.
Il faut toujours l'aider.
Я лишь хочу, чтобы вы вместе со мной склонили головы и. попросили Господа наставить нас на путь истинный.
Je veux juste que vous vous incliniez à mes côtés pour Lui demander qu'Il nous guide.
Тогда попробуйте наставить свою собственную дочь.
Alors, donnez-le à votre fille.
Я дам тебе наставить его на меня, прежде чем я что-либо сделаю.
Écoute. Tu vas le braquer sur moi, je ne bougerai pas.
Так или иначе, я теперь не могу ни на кого наставить пистолет.
J'ai plus jamais pu tirer sur quelqu'un.
Алан, знаешь, если ты хотел напугать ребенка, ты мог бы просто наставить на него пистолет.
Si tu voulais lui faire peur, autant lui coller un flingue sur la tempe.
Вот! Это должно наставить на путь истинный парочку не соблюдающих дистанцию!
Ca va convertir ceux qui nous suivent de trop près.
Я не мог наставить на нее пистолет, она была такая клевая.
Je pouvais pas pointer une arme. Elle était trop cool.
Этот чувак решил наставить всем пацанам из школы синяков.
Il voulait se battre avec tout le monde.
И всегда рады наставить на путь истинный.
C'est un remarquable mode de vie.
Мы могли наставить его на верный путь!
Nous pouvions lui donner un but!
Ну, эм, может быть, ты сможешь наставить меня на путь истинный?
Peut-être que tu pourrais me remettre sur le droit chemin.
Поэтому мы и собирались встретиться в субботу утром, чтобы наставить его на правильный путь.
Ça devenait habituel. On devait se voir pour ça, pour le remettre en selle.
Хауи пришлось наставить на него пистолет, чтобы он отвалил.
Howie a dû sortir son pistolet pour qu'il recule.

Возможно, вы искали...