обработка русский

Перевод обработка по-французски

Как перевести на французский обработка?

Примеры обработка по-французски в примерах

Как перевести на французский обработка?

Субтитры из фильмов

Обработка данных.
En cours. Résultat négatif.
Обработка.
En cours.
Обработка.
En marche.
Обработка на месте и так далее.
Sur les chantiers, par exemple.
Там по радиорелейной линии она передается на компьютер в Лабораторию реактивного движения, и уже там происходит обработка.
Là, un ensemble de tours relais à micro-ondes l'envoie. à un ordinateur du laboratoire de propulsion par réaction. où elle est traitée.
Компьютерная обработка фотографий позволила обнаружить несколько деталей поверхности Европы, похожих на кратеры.
Le traitement des images montre. des signes de cratères d'impact sur Europe.
У нас санитарная обработка кладбища.
C,est I,assainissement sanitaire du cimetière.
Ситуация вступила в конфликт с основной целью проекта Хола точная обработка информации без искажения или сокрытия.
Situation conflictuelle avec Hal tel qu'il était conçu : Le traitement d'informations sans distorsion ou dissimulation.
Холодная обработка.
Les cristaux lyophilisés sont éternels.
Обработка входящих данных, распознавание образов - все в пределах заданных параметров.
Absolument. Les procédures, les modèles de reconnaissance, tout est conforme aux paramètres.
АБС, сигнализация, радар. И отличная антикоррозийная обработка.
Une traction avant, une direction à crémaillère, des freins A.B.S., une alarme, un radar, et je peux vous avoir un super enduit étanche.
Обработка будет проведена немедленно.
Lancement de la procédure de décontamination.
Это камера, плёнка, освещение, звук, обработка, синхронизация, монтаж.
On doit penser à la caméra. le film, l'éclairage.
Обработка тканей.
Synthèse tissulaire.

Из журналистики

Один аспект, который может породить реальную угрозу войны, зачастую не принимается во внимание иностранными экспертами при оценке деятельности НОА. Это политическая идеологическая обработка и фанатизм.
Un des aspects les plus souvent sous-estimés dans l'évaluation que l'étranger peut faire de l'ALP est sa capacité à l'endoctrinement politique et le niveau de fanatisme que cela peut créer dans le cas d'un scénario de champ de bataille réel.
После этого обработка данных соединений развивалась по двум направлениям.
L'interprétation des résultats s'est faite dans deux directions.
Обработка информации стала децентрализованной, а из-за появления новых функциональных возможностей возникло ощущение, что крупные центры власти, будь то правительства или компании, начали терять контроль над обществом.
L'informatique se décentralisait et la nouvelle souplesse amenait à croire que le contrôle échappait aux importants conglomérats de pouvoir - s'agissant soit des gouvernements, soit des entreprises.

Возможно, вы искали...